The Castles - Sé Que No Estás Bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Castles - Sé Que No Estás Bien




Sé Que No Estás Bien
Знаю, Что Тебе Плохо
Todavía me acuerdo de tu perfume
Я до сих пор помню твой аромат
Y de cada beso, que gaste en tu piel
И каждый поцелуй, что подарил твоей коже
Cuando fuiste mía, yo tuyo también.
Когда ты была моей, а я твоим.
Y nos sorprendió el amanecer...
И нас застал рассвет...
Ya ha pasado un tiempo, lejos te haz hido...
Прошло уже время, ты далеко ушла...
Y aunque no te tengo, no te olvido...
И хоть тебя нет рядом, я не забыл тебя...
Porque en tus brazos, aprendí a creer...
Ведь в твоих объятиях я научился верить...
Y ahora que no estas no que hacer...
А теперь, когда тебя нет, я не знаю, что делать...
Vivo De Recuerdos Sueño Que Te Tengo Pero... Hoy me toca ver.
Живу воспоминаниями, мечтаю, что ты со мной, но... Сегодня мне приходится видеть.
Que ya estas con otro y sonriente en fotos
Что ты уже с другим и улыбаешься на фото
Pero... Se que no estas bien
Но... Я знаю, что тебе плохо
Todavía me acuerdo de tu vestido...
Я до сих пор помню твое платье...
Y cuando bailamos, la primera vez
И когда мы танцевали в первый раз
Decias que por siempre, me ibas a querer...
Ты говорила, что будешь любить меня вечно...
Pero tus promesas se quedaron en palabras, mujer.
Но твои обещания так и остались словами.
Vivo de... Recuerdos. Sueño que... Te tengo
Живу... Воспоминаниями. Мечтаю, что... Ты со мной
Pero, hoy me toca ver:
Но сегодня мне приходится видеть:
Que ya estas con otro y sonriente en fotos.
Что ты уже с другим и улыбаешься на фото.
Pero, se que no estas bien.
Но я знаю, что тебе плохо.
No esperes que yo me crea ese cuento, porque en este momento.
Не жди, что я поверю этой сказке, потому что сейчас.
No estas feliz con él
Ты не счастлива с ним
No creas que lo que yo siento no es
Не думай, что я не чувствую
Arrepentimiento por haberte dejado ir mujer
Раскаяния за то, что отпустил тебя
Porque tu puedes pretender todo lo que quieras.
Ведь ты можешь притворяться сколько угодно.
Pero sabes que en tu vida son una herida abierta.
Но ты знаешь, что в твоей жизни это открытая рана.
No vas a lograr poderme olvidar
Ты не сможешь меня забыть
Porque fallas cada vez que lo intentas
Потому что ты терпишь неудачу каждый раз, когда пытаешься
Vivo de: Recuerdos. Sueño que: Te tengo pero, hoy me toca ver...
Живу: Воспоминаниями. Мечтаю, что: Ты со мной, но сегодня мне приходится видеть...
Que ya estas con otro y sonriente en fotos.
Что ты уже с другим и улыбаешься на фото.
Pero, qué no estas bien.
Но я знаю, что тебе плохо.
qué no estas bien.
Знаю, что тебе плохо.
qué no estas bien, mujer
Знаю, что тебе плохо.
Se que no estas bien.
Знаю, что тебе плохо.
Yo qué no estas bien.
Я знаю, что тебе плохо.
qué no estas bien.
Знаю, что тебе плохо.
qué no estas bien, mujer
Знаю, что тебе плохо.
Se que no estas bien.
Знаю, что тебе плохо.
Yo qué no estas bien.
Я знаю, что тебе плохо.
Y aún me acuerdo de tu vestido...
И я до сих пор помню твое платье...





Writer(s): julian castillo, sebastian castillo, pablo castillo, juan diego castillo


Attention! Feel free to leave feedback.