The Castles - Sé Que No Estás Bien - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Castles - Sé Que No Estás Bien




Todavía me acuerdo de tu perfume
Я все еще помню твои духи.
Y de cada beso, que gaste en tu piel
И от каждого поцелуя, который я трачу на твоей коже,
Cuando fuiste mía, yo tuyo también.
Когда ты была моей, я тоже была твоей.
Y nos sorprendió el amanecer...
И нас поразил рассвет...
Ya ha pasado un tiempo, lejos te haz hido...
Прошло какое-то время, далеко ты сделаешь себя Хидо...
Y aunque no te tengo, no te olvido...
И хотя у меня нет тебя, я не забываю тебя...
Porque en tus brazos, aprendí a creer...
Потому что в твоих объятиях я научился верить...
Y ahora que no estas no que hacer...
И теперь, когда тебя нет, я не знаю, что делать...
Vivo De Recuerdos Sueño Que Te Tengo Pero... Hoy me toca ver.
Я Живу Воспоминаниями О Мечте, Что У Меня Есть Ты, Но... Сегодня моя очередь смотреть.
Que ya estas con otro y sonriente en fotos
Что вы уже с другим и улыбаетесь на фотографиях
Pero... Se que no estas bien
Перо... Я знаю, что ты не в порядке.
Todavía me acuerdo de tu vestido...
Я все еще помню твое платье...
Y cuando bailamos, la primera vez
И когда мы танцуем, в первый раз
Decias que por siempre, me ibas a querer...
Ты сказал, что навсегда, ты будешь любить меня...
Pero tus promesas se quedaron en palabras, mujer.
Но твои обещания остались в словах, женщина.
Vivo de... Recuerdos. Sueño que... Te tengo
Я живу... Привет. Я мечтаю об этом... Я держу тебя.
Pero, hoy me toca ver:
Но сегодня я должен увидеть,:
Que ya estas con otro y sonriente en fotos.
Что ты уже с другим и улыбаешься на фотографиях.
Pero, se que no estas bien.
Но я знаю, что ты не в порядке.
No esperes que yo me crea ese cuento, porque en este momento.
Не жди, что я поверю этой сказке, потому что прямо сейчас.
No estas feliz con él
Ты не счастлива с ним.
No creas que lo que yo siento no es
Не думай, что то, что я чувствую, не
Arrepentimiento por haberte dejado ir mujer
Сожаление о том, что отпустил тебя, женщина.
Porque tu puedes pretender todo lo que quieras.
Потому что ты можешь притворяться, что хочешь.
Pero sabes que en tu vida son una herida abierta.
Но вы знаете, что в вашей жизни это открытая рана.
No vas a lograr poderme olvidar
Ты не сможешь забыть меня.
Porque fallas cada vez que lo intentas
Потому что ты терпишь неудачу каждый раз, когда пытаешься.
Vivo de: Recuerdos. Sueño que: Te tengo pero, hoy me toca ver...
Я живу от: воспоминания. Я мечтаю, что: у меня есть ты, но сегодня моя очередь видеть...
Que ya estas con otro y sonriente en fotos.
Что ты уже с другим и улыбаешься на фотографиях.
Pero, qué no estas bien.
Но я знаю, что ты не в порядке.
qué no estas bien.
Я знаю, что ты не в порядке.
qué no estas bien, mujer
Я знаю, что ты не в порядке, женщина.
Se que no estas bien.
Я знаю, что ты не в порядке.
Yo qué no estas bien.
Я знаю, что ты не в порядке.
qué no estas bien.
Я знаю, что ты не в порядке.
qué no estas bien, mujer
Я знаю, что ты не в порядке, женщина.
Se que no estas bien.
Я знаю, что ты не в порядке.
Yo qué no estas bien.
Я знаю, что ты не в порядке.
Y aún me acuerdo de tu vestido...
И я до сих пор помню твое платье...





Writer(s): julian castillo, sebastian castillo, pablo castillo, juan diego castillo


Attention! Feel free to leave feedback.