Lyrics and translation The Casuals - Jesamine
Miscellaneous
Разнообразный
What
am
i
supposed
to
do,
with
a
girl
like
jesamine,
Что
мне
прикажешь
делать
с
такой
девушкой,
как
Джезамин,
Though
my
eyes
are
open
wide,
she's
made
Хотя
мои
глаза
широко
открыты,
она
сделала
My
life
a
dream
Моя
жизнь
- мечта
When
jesamine
goes,
a
part
of
me
knows
i'm
not
really
living,
Когда
Джезамин
уходит,
часть
меня
понимает,
что
я
на
самом
деле
не
живу,
A
butterfly
child,
so
free
and
so
wild
Дитя-бабочка,
такое
свободное
и
дикое
And
so
full
of
living
И
так
полон
жизни
When
jesamine
stays,
though
time
goes
fast,
Когда
Джезамин
остается,
хотя
время
летит
быстро,
This
is
my
world
at
last
Наконец-то
это
мой
мир
Beautiful
day's
lost
in
her
eyes,
Прекрасный
день
пропал
в
ее
глазах,
But
then
the
whole
world
dies
Но
тогда
весь
мир
умрет
When
jesamine
goes,
a
part
of
me
knows
Когда
Джезамин
уходит,
часть
меня
знает
I'm
not
really
living
Я
на
самом
деле
не
живу
A
butterfly
child,
so
free
and
so
wild
Дитя-бабочка,
такое
свободное
и
дикое
And
so
full
of
living
И
так
полон
жизни
What
can
you
say,
when
a
girl
doesn't
want
to
know
Что
ты
можешь
сказать,
когда
девушка
не
хочет
знать
She's
too
far
away,
and
she
makes
my
life
a
dream
Она
слишком
далеко,
и
она
превращает
мою
жизнь
в
мечту.
When
jesamine
goes,
a
part
of
me
knows
Когда
Джезамин
уходит,
часть
меня
знает
I'm
not
really
living
Я
на
самом
деле
не
живу
A
butterfly
child,
so
free
and
so
wild
Дитя-бабочка,
такое
свободное
и
дикое
And
so
full
of
living
И
так
полон
жизни
When
jesamine
stays,
though
time
goes
fast
Когда
Джезамин
остается,
хотя
время
летит
быстро
This
is
my
world
at
last
Наконец-то
это
мой
мир
Beautiful
day's,
lost
in
her
eyes
Прекрасный
день,
затерявшийся
в
ее
глазах
But
then
the
whole
world
dies
Но
тогда
весь
мир
умрет
What
am
i
supposed
to
do
Что
я
должен
делать
With
a
girl
like
jesamine
С
такой
девушкой,
как
Джезамин
Though
my
eyes
are
open
wide,
she
made
my
life
a
dream
Хотя
мои
глаза
широко
открыты,
она
превратила
мою
жизнь
в
мечту
When
jesamine
goes
a
part
of
me
knows
Когда
Джезамин
уходит,
часть
меня
знает
Im
not
really
living...
fades...
Я
на
самом
деле
не
живу...
угасаю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Manston Geller
Attention! Feel free to leave feedback.