The Casualties - On The Front Line - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Casualties - On The Front Line




Coming from the ghetto there′s no future for the poor
Выходцы из гетто, у бедных нет будущего.
Where the cops dont care if a bullet hits a bone
Где копам все равно, попадет ли пуля в кость.
Where theres unemployment and no work for you and me
Где безработица и нет работы для нас с тобой
A youth culture will rise to fight you all
Молодежная культура поднимется, чтобы сразиться со всеми вами.
On the front line(4x)
На линии фронта(4 раза)
This is my town not a pretty place to be
Это мой город не самое приятное место для жизни
Where a kids life is lost taking him into drugs
Там, где жизнь ребенка потеряна, принимая его в наркотики.
See him fucking drown each day more and more
Смотри, Как он, блядь, тонет с каждым днем все больше и больше.
Rebel youth wake up and hear the call
Мятежная молодежь Проснись и услышь зов
On the front line(4x)
На линии фронта(4 раза)
These boots i wear are stong and they are for work
Эти ботинки, которые я ношу, крепкие, и они для работы.
For the dead end jobs with no future or hope
Для тупиковой работы без будущего и надежды
Ive been victimized and oppressed for too long
Я был жертвой и угнетен слишком долго.
Generation of scars fucking hear the call
Поколение шрамов блядь услышь зов
On the front line(4x)
На линии фронта(4 раза)
-Casualties army new breed of today
- Потери армии нового поколения сегодняшнего дня
-Generation of scars will fucking have their say
- Поколение шрамов, черт возьми, скажет свое слово
-Rejected and unwanted by the system
- Отвергнутый и нежеланный системой .
-Casualties army rebel youth take a stand
- Потери армии, мятежная молодежь, займите позицию!
We were taught to be hard to survive in theis world
Нас учили трудно выживать в этом мире.
If you dont like my ways then fuck you all
Если вам не нравятся мои привычки то идите вы все к черту
This is a call to all the rebels of today
Это призыв ко всем мятежникам сегодняшнего дня.
To unite and be counted and fucking be heard
Объединиться и быть посчитанным и быть услышанным
On the front line(4x)
На линии фронта(4 раза)





Writer(s): The Casualties


Attention! Feel free to leave feedback.