The Casualties - Tragedy - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Casualties - Tragedy




Tragedy
Трагедия
You got your life cut short
Твоя жизнь оборвалась так рано,
No chance for what you wanted to do
Не успела сделать то, что хотела.
It′s cause you're marked for death
Ведь ты отмечена смертью,
Didn′t know you were born to lose
Не знала, что родилась проигравшей.
You didn't see it comming
Ты не видела, как это надвигалось,
You couldn't see it comming
Ты не могла видеть, как это надвигалось,
You couldn′t start running
Ты не могла начать бежать,
You should have started running
Тебе следовало начать бежать.
Born to lose - born to die too soon
Рожденная проиграть - рожденная умереть слишком рано,
Born to lose - life cut short
Рожденная проиграть - жизнь оборвалась,
The devil′s looking for you
Дьявол ищет тебя,
Born to lose - born to die to soon
Рожденная проиграть - рожденная умереть слишком рано,
Born to die - life cut short
Рожденная умереть - жизнь оборвалась,
The devil's looking for you
Дьявол ищет тебя.
Punk Rock Tragedy - Oh Oh
Панк-рок трагедия - Ох, ох.
You live your life too fast
Ты прожила свою жизнь слишком быстро,
Doing too many drugs and booze
Слишком много наркотиков и выпивки.
You didn′t think you'd die
Ты не думала, что умрешь,
But now you die too soon
Но теперь ты умираешь слишком рано.
You got your life cut short
Твоя жизнь оборвалась так рано,
No chance for what you wanted to do
Не успела сделать то, что хотела.
It′s cause you're marked for death
Ведь ты отмечена смертью,
Didn′t know you were born to lose
Не знала, что родилась проигравшей.
What you gonna do
Что ты будешь делать?
Your end had come too soon
Твой конец наступил слишком рано.
With music in your heart
С музыкой в сердце,
You exploded from the start
Ты взорвалась с самого начала.
The future is looking up
Будущее казалось светлым,
Now all that's left is dust
Теперь все, что осталось - прах.
What are we gonna do
Что мы будем делать?
Your end had come too fucking soon
Твой конец наступил слишком чертовски рано.





Writer(s): Maurice Ernest Gibb, Robin Hugh Gibb, Barry Alan Gibb


Attention! Feel free to leave feedback.