The Cat Empire - All Night Loud (Live at Ancienne Belgique) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cat Empire - All Night Loud (Live at Ancienne Belgique)




All Night Loud (Live at Ancienne Belgique)
Всю Ночь Напролёт (Живой концерт в Ancienne Belgique)
Ever since I was 16 I wished that spring would come to me
С шестнадцати лет я мечтал о приходе весны,
And I wished that I could dance upon the aisles
Мечтал, что буду танцевать в проходах между рядами,
So with rivers on the stage of steam, I let my thoughts begin to dream
И вот, на сцене реки пара, и я позволяю мыслям унести меня в мечты.
I held my breath and ran into the wild
Затаив дыхание, я бросился в эту бурю.
And each night the horizon grew and all of us saw just a few
Каждую ночь горизонт раздвигался, и все мы видели лишь несколько мгновений,
'Til morning's gold would make it disappear
Пока утренняя заря не стирала всё без следа.
It's summer and my treasure chest has not forgotten what must forget
Сейчас лето, и мой сундук с сокровищами ещё помнит то, что нужно забыть,
But that's a feeling for another year
Но это чувство для другого года.
A movement has a way like words
Движение подобно словам,
You're there before the rumor's heard
Ты уже там, ещё до того, как разлетелись слухи,
And all that one can do is shake their eyes
И всё, что остаётся это вглядываться,
The miles of a forgotten dream
Мили забытой мечты.
Be yours, my love, it's where we've been
Они твои, любовь моя, там мы и были.
And maybe one day soon we will arrive
И, может быть, однажды мы достигнем цели.
Playing all night loud, playing all night loud
Играем всю ночь напролёт, играем всю ночь напролёт,
Singing all night with me
Пой всю ночь со мной,
All night loud
Всю ночь напролёт.
And we went on a world went trip
И мы отправились в кругосветное путешествие,
And that's on while the records flip
И так и есть, пока пластинки крутятся,
And still this came like chaos in the lights
И всё это пришло как хаос в огнях,
And voices like devotion flew
И голоса, словно молитвы, летели
Across the sea from me to you
Через море от меня к тебе,
A music that I still cannot describe
Музыка, которую я до сих пор не могу описать.
And there were ugly times, it's true
И были тяжёлые времена, это правда,
Some from me and some from you
Некоторые по моей вине, некоторые по твоей.
And devils have a way of digging down
И у демонов есть привычка копаться в душе.
But a friend it's not a friend for life
Но друг это не друг на всю жизнь,
Unless your life, it's worth the strife
Если только твоя жизнь не стоит борьбы.
So hold on, it'll be alright
Так что держись, всё будет хорошо.
Playing all night loud, playing all night loud
Играем всю ночь напролёт, играем всю ночь напролёт,
Singing all night with me
Пой всю ночь со мной,
All night loud
Всю ночь напролёт.
There's a speech that I know well
Есть одна речь, которую я хорошо знаю,
It's told by Henry V I'll tell
Её произносит Генрих V, я расскажу
A version that relates to us, not one
Версию, которая относится к нам, не к кому-то другому.
And he who sheds his sweat with me
И тот, кто прольёт свой пот со мной,
Will be my friend eternally
Будет моим другом навеки,
From this day 'til the ending of the world
С этого дня и до конца света.
No matter if we're on the road
Неважно, будем ли мы в пути,
Or in the sun, or in the cold
Или на солнце, или в холоде,
I hope I can remember your bright eyes
Надеюсь, я смогу запомнить твои сияющие глаза.
'Cause I know you and you know me
Потому что я знаю тебя, а ты знаешь меня,
At least somehow mysteriously
По крайней мере, каким-то таинственным образом.
So thank you, my dear friends, and that's goodnight
Так что спасибо вам, мои дорогие друзья, и спокойной ночи.
I'm much obliged, I'm much obliged
Я очень обязан, я очень обязан.
So thank you, my dear friends, and that's goodnight
Так что спасибо вам, мои дорогие друзья, и спокойной ночи.
I'm much obliged, I'm much obliged
Я очень обязан, я очень обязан.
So thank you, my dear friends, and that's goodnight
Так что спасибо вам, мои дорогие друзья, и спокойной ночи.
(Let's sing the song)
(Давайте споём песню)
Playing all night loud, playing all night loud
Играем всю ночь напролёт, играем всю ночь напролёт,
Singing all night with me
Пой всю ночь со мной,
All night loud
Всю ночь напролёт.
Playing all night loud, playing all night loud
Играем всю ночь напролёт, играем всю ночь напролёт,
Singing all night with me
Пой всю ночь со мной,
All night loud
Всю ночь напролёт.
Playing all night loud, playing all night loud
Играем всю ночь напролёт, играем всю ночь напролёт,
Singing all night with me
Пой всю ночь со мной,
All night loud
Всю ночь напролёт.
(With me, can you dance with me?)
(Со мной, ты станцуешь со мной?)
Playing all night loud, playing all night loud
Играем всю ночь напролёт, играем всю ночь напролёт,
Singing all night with me
Пой всю ночь со мной,
All night loud
Всю ночь напролёт.





Writer(s): Felix Riebl


Attention! Feel free to leave feedback.