Lyrics and translation The Cat Empire - Sleep Won't Sleep (Live at Ancienne Belgique)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sleep Won't Sleep (Live at Ancienne Belgique)
Сон не идет (Live at Ancienne Belgique)
Sleep
won't
sleep
her
eyes
won't
fall
Сон
не
идет,
глаза
не
смыкаются,
Desire's
going
to
carry
me
down
to
the
shore
Желание
унесет
меня
к
берегу.
(All
night
on
the
other
side))
(Всю
ночь
на
другой
стороне)
(I'll
be
with
you
on
the
other
side)
(Я
буду
с
тобой
на
другой
стороне)
Dead
they
dance
to
songs
can
sing
Мертвые
танцуют
под
песни,
And
purple
flowers
grow
where
they've
been
И
фиолетовые
цветы
растут
там,
где
они
побывали.
(All
night
on
the
other
side)
(Всю
ночь
на
другой
стороне)
(I'll
be
with
you
on
the
other
side)
(Я
буду
с
тобой
на
другой
стороне)
Endlessly,
oh
come
and
dance
with
me
Бесконечно,
о,
пойдем
потанцуй
со
мной,
In
the
dark
I
see
a
moment
of
you
В
темноте
я
вижу
мгновение
тебя.
I'm
going
down
where
they
play
all
night
Я
иду
туда,
где
играют
всю
ночь,
Where
the
ghosts
show
the
living
how
their
shadows
are
so
bright
Где
призраки
показывают
живым,
как
ярки
их
тени.
(All
night
on
the
other
side)
(Всю
ночь
на
другой
стороне)
(I'll
be
with
you
on
the
other
side)
(Я
буду
с
тобой
на
другой
стороне)
Recklessly,
oh
come
and
dance
with
me
Безрассудно,
о,
пойдем
потанцуй
со
мной,
In
the
dark
I
see
a
vision
of
you
В
темноте
я
вижу
образ
твой.
Endlessly,
come
and
dance
with
me
Бесконечно,
пойдем
потанцуй
со
мной,
In
the
dark
I
see
a
moment
of
you,
only
you
В
темноте
я
вижу
мгновение
тебя,
только
тебя.
Waves
keep
crashing
on
the
Malacon
Волны
бьются
о
Малекон,
The
song
keeps
playing
and
we're
rolling
on
and
Песня
продолжает
играть,
а
мы
катимся
дальше,
All
night
on
the
other
side
Всю
ночь
на
другой
стороне,
I'll
be
with
you
on
the
other
side
Я
буду
с
тобой
на
другой
стороне.
Sleep
won't
sleep
her
eyes
won't
fall
Сон
не
идет,
глаза
не
смыкаются,
Desire's
going
to
carry
me
down
to
the
shore
Желание
унесет
меня
к
берегу.
All
night
on
the
other
side
Всю
ночь
на
другой
стороне,
I'll
be
with
you
on
the
other
side
Я
буду
с
тобой
на
другой
стороне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henry James Angus, Felix Riebl
Attention! Feel free to leave feedback.