Lyrics and translation The Cat Empire - Sly (Live at Shepherd's Bush Empire)
If
frizzy
hair
was
a
metaphor
Если
бы
вьющиеся
волосы
были
метафорой
For
festival
time
Во
время
фестиваля
Then
this
woman
is
a
goddess
Тогда
эта
женщина-богиня.
Of
that
festival
shrine,
met
her
Из
этого
праздничного
святилища
я
встретил
ее.
At
a
jam
На
какой-то
вечеринке
In
that
garden
of
sorts
В
этом
саду.
I
must
confess
god
bless
Я
должен
признаться
благослови
меня
Бог
Some
impure
thoughts
Какие-то
нечистые
мысли.
"Show
us
the
money"
"Покажи
нам
деньги".
Was
the
call
of
the
night
Это
был
зов
ночи
But
no
money
could
have
bought
Но
ни
за
какие
деньги
этого
не
купишь.
Even
a
piece
of
the
pride,
there
might
Может
быть,
даже
частичка
гордости.
Have
been
a
sea
of
people
Было
море
людей.
I
don't
know,
because
Я
не
знаю,
потому
что
...
All
I
could
see
Все,
что
я
мог
видеть.
Was
that
this
woman
she
glowed
so
Была
ли
это
та
женщина
она
так
сияла
Why,
it's
a
pleasure
to
meet
you
Что
ж,
приятно
познакомиться
с
вами.
Ya
look
like
one
incredible
creature
Ты
выглядишь
как
одно
невероятное
создание
Wanna
treat
you
fine
Хочу
хорошо
с
тобой
обращаться
Lets
dance
and
grind
Давайте
танцевать
и
вкалывать!
Get
so
funk-inflicted
it's
a
crime
Стать
таким
напуганным-это
преступление.
You're
divine
you're
sublime
Ты
божественна
ты
возвышенна
And
well
you
blow
my
mind
И
что
ж
ты
сводишь
меня
с
ума
You're
so
sly
Ты
такой
хитрый.
She
caterpillar
so
good
Она
так
хороша!
That
all
the
Greeks
go
"killa"
Что
все
греки
говорят
"Килла".
Break
and
enter
take
ya
like
a
glass
of
milk
Ворвись
и
войди
забери
тебя
как
стакан
молока
Then
"spill
ya"
А
потом:
"выкладывай!"
Saw
her
coming
what
a
scene
Видел
как
она
приближается
что
за
сцена
What
I
mean
is
Я
имею
в
виду
...
She
got
that
sex
coffee
beam
Она
получила
этот
секс-кофейный
луч.
But
she
tastes
like
vanilla
Но
на
вкус
она
как
ваниль.
Well
alright
she
ignite
Ну
ладно
она
воспламеняется
When
we
hit
the
floor
Когда
мы
упали
на
пол
Like
the
vroom
on
a
super
commodore
Как
врум
на
суперкомодоре
Now
if
it
makes
a
good
story
А
теперь,
если
из
этого
получится
хорошая
история
...
Well
it's
just
worthwhile
Что
ж,
это
того
стоит.
With
her
it's
like
dealing
stories
С
ней
это
все
равно
что
рассказывать
истории.
In
the
sprinkler
style
В
стиле
разбрызгивателя
It's
so
sly
Это
так
хитро.
Hi,
it's
a
pleasure
to
meet
you
Привет,
приятно
познакомиться
Ya
look
like
one
incredible
creature
Ты
выглядишь
как
одно
невероятное
создание
Wanna
treat
you
fine
Хочу
хорошо
с
тобой
обращаться
Lets
dance
and
grind
Давайте
танцевать
и
вкалывать!
Get
so
funk-inflicted
it's
a
crime
Стать
таким
напуганным-это
преступление.
You're
divine
you're
sublime
Ты
божественна
ты
возвышенна
And
well
you
blow
my
mind
И
что
ж
ты
сводишь
меня
с
ума
You're
so
sly!
Why...
Ты
такой
хитрый!
Oh...
do
the
Louis!
О
...
сделай
Луи!
Do
the
ch-ch-ch-chili!(waah)
Делай
ч-ч-ч-Чили!
Do
the
boom-shak,
hit-the-sack,
Сделай
бум-Шак,
ударь-мешок,
Back-seats
feeling
alright!(feeling
alright)
Задние
сиденья
чувствуют
себя
хорошо!
(чувствуют
себя
хорошо)
Do
the
monkey
shuffle!
Делай
обезьянье
шарканье!
Rock
it
with
a
fine
strut!
Раскачивайте
его
с
прекрасной
стойкой!
Do
the
late
checkout
with
a
do-not-disturb
sign
outsi-i-ide!
Сделайте
поздний
выезд
с
табличкой
"Не
беспокоить
посторонних"!
And
do
the
sly
И
делай
это
потихоньку
Why,
it's
a
pleasure
to
meet
you
Что
ж,
приятно
познакомиться
с
вами.
Ya
look
like
one
incredible
creature
Ты
выглядишь
как
одно
невероятное
создание
Wanna
treat
you
fine
Хочу
хорошо
с
тобой
обращаться
Lets
dance
and
grind
Давайте
танцевать
и
вкалывать!
Get
so
funk-inflicted
it's
a
crime
Стать
таким
напуганным-это
преступление.
You're
divine
you're
sublime
Ты
божественна
ты
возвышенна
And
well
you
blow
my
mind
И
что
ж
ты
сводишь
меня
с
ума
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.