Lyrics and translation The Cat Empire - Thunder Rumbles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thunder Rumbles
Грохочет гром
I
like
the
rays
that
blaze
at
the
break
of
dawn
Мне
нравятся
лучи,
что
пылают
на
рассвете,
I
like
the
way
that
my
heart
races
when
the
bright
lights
call
Мне
нравится,
как
мое
сердце
мчится,
когда
зовут
яркие
огни,
I
like
the
spells
they
make
at
the
black
cauldron
Мне
нравятся
чары,
что
творят
у
черного
котла,
I
like
the
crazy
hair
raisers
gettin'
it
on
Мне
нравятся
эти
безумцы,
что
заводят
всех.
And
the
thunder
rumbles
(lightning
will
strike)
И
гремит
гром
(молния
ударит),
And
the
thunder
rumbles
И
гремит
гром.
I
like
the
waist
down,
shake
down,
foot
stomp
ball
Мне
нравится,
как
все
танцуют,
трясут
бедрами,
отбивают
ритм,
I
like
the
gris-gris
gumbo
ya
ya
ghost
of
Dr
John
Мне
нравится
этот
мрачноватый
фанк,
этот
дух
Доктора
Джона,
I
like
the
space
'tween
words
where
the
angels
fall
Мне
нравится
пространство
между
словами,
куда
падают
ангелы,
I
like
the
killer
cat
that
steps
into
the
crawfish
brawl
Мне
нравится
этот
кот-убийца,
что
вступает
в
драку
раков.
And
the
thunder
rumbles
(lightning
will
strike)
И
гремит
гром
(молния
ударит),
And
the
thunder
rumbles
И
гремит
гром,
And
the
thunder
rumbles
(bring
on
the
thunder)
И
гремит
гром
(давай
же,
гром!),
And
the
drums
go
bum-bum,
bum-bum,
bum,
bum
И
барабаны
бьют:
бум-бум,
бум-бум,
бум,
бум.
Don't
let
them
change
you,
they'll
just
turn
your
heart
to
stone
Не
позволяй
им
изменить
тебя,
они
просто
превратят
твое
сердце
в
камень.
I
like
the
lights
that
shine
on
the
distant
shore
Мне
нравятся
огни,
что
сияют
на
далеком
берегу,
I
like
the
blinding
city
where
my
dreams
are
born
Мне
нравится
этот
ослепительный
город,
где
рождаются
мои
мечты,
I
like
the
rush
and
the
shudder
of
the
stadium
roar
Мне
нравится
этот
порыв
и
дрожь
стадиона,
Where
the
underdogs
rise
and
the
giants
fall
Где
аутсайдеры
восстают,
а
гиганты
падают.
And
the
thunder
rumbles
(feel
the
room
tremble)
И
гремит
гром
(чувствуешь,
как
дрожит
комната?),
And
the
thunder
rumbles
(the
windows
shake)
И
гремит
гром
(окна
трясутся),
And
the
thunder
rumbles
(feel
the
Earth
move)
И
гремит
гром
(чувствуешь,
как
движется
Земля?),
And
the
drums
go
bum-bum,
bum-bum,
bum,
bum
И
барабаны
бьют:
бум-бум,
бум-бум,
бум,
бум.
When
the
thunder
rumbles
(reign
it
down)
Когда
гремит
гром
(пролейся
дождем),
And
when
the
thunder
rumbles
И
когда
гремит
гром,
When
the
thunder
rumbles
(let
the
lightning
strike)
Когда
гремит
гром
(пусть
ударит
молния),
And
the
drums
go
bum-bum,
bum-bum,
bum,
bum
И
барабаны
бьют:
бум-бум,
бум-бум,
бум,
бум,
And
the
thunder
rumbles
(bring
on
the
thunder)
И
гремит
гром
(давай
же,
гром!).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felix Riebl
Attention! Feel free to leave feedback.