Lyrics and translation The Cat - Tongue Tied (Tabby Ranks Mix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tongue Tied (Tabby Ranks Mix)
Язык проглотил (Табби Ранкс Микс)
When
I
saw
you
for
the
first
time
(first
time)
Когда
я
тебя
впервые
увидел
(впервые),
My
knees
began
to
quiver
(quiver)
Колени
мои
задрожали
(задрожали).
And
I
got
a
funny
feeling
(feeling)
И
странное
чувство
возникло
(чувство)
In
my
kidneys
and
my
liver
(digestive
system
baby)
В
моих
почках
и
печени
(пищеварительная
система,
детка).
My
hands
they
started
shakin'
(shakin')
Мои
руки
затряслись
(тряслись),
My
heart
began
a-thumpin'
(boom,
boom,
boom)
Мое
сердце
заколотилось
(бум,
бум,
бум),
My
breakfast
left
my
body
(huey,
huey,
huey)
Завтрак
мой
вышел
наружу
(упс,
упс,
упс).
Now
darling
tell
me
something
Дорогая,
скажи
мне,
Why
do
you
make
me
tongue
tied
(tongue
tied)
Почему
я
язык
проглатываю
(проглатываю),
Tongue
tied
Язык
проглатываю,
Whenever
you
are
near
me?
(near
me)
Когда
ты
рядом
со
мной
(рядом)?
Tied
tongue
(tied
tongue)
Язык
проглотил
(проглотил),
Tied
tongue
(tied
tongue)
Язык
проглотил
(проглотил),
Whenever
you're
in
town
Как
только
ты
в
городе,
You
make
me
feel
a
clown,
girl
Я
чувствую
себя
клоуном,
девочка,
Yes,
you
make
me
tongue-tongue
(tied-tied)
Да,
я
язык-язык
(проглотил-проглотил),
Why
can't
I
tell
you
clearly?
(clearly)
Почему
я
не
могу
сказать
тебе
ясно
(ясно)?
Tied-tied,
tongue-tongue
(tongue
tied,
tongue
tied)
Проглотил-проглотил,
язык-язык
(проглотил,
проглотил),
Whenever
you're
around
Как
только
ты
рядом.
I
saw
you
'cross
the
dance
floor
(dancin')
Увидел
тебя
на
танцполе
(танцуешь),
I
thought
of
birds
and
bees
(reproductive
system
baby)
Подумал
о
птичках
и
пчелках
(репродуктивная
система,
детка),
But
when
I
tried
to
speak
to
ya
(talk,
talk)
Но
когда
попытался
заговорить
(говорить,
говорить),
My
tongue
unravelled
to
my
knees
(flippety-flippety-flop)
Мой
язык
размотался
до
колен
(шлеп-шлеп-шлеп).
I
tried
to
say
"I
love
you"
(love
you)
Я
хотел
сказать:
"Я
люблю
тебя"
(люблю
тебя),
But
it
came
out
kind
of
wrong,
girl
(wrong
girl)
Но
вышло
как-то
не
так,
девочка
(не
так,
девочка),
It
sounded
like
"Nunubididoo"
(tongue
tied)
Прозвучало
как
"Нунубидиду"
(язык
проглотил),
Nuh-mur-nuh-murh-ni-nong-nurl
Нух-мур-нух-мурх-ни-нонг-нурл.
That's
'cause
you
make
me
tongue
tied
(tongue
tied)
Потому
что
я
язык
проглатываю
(проглатываю),
Tongue
tied
Язык
проглатываю,
Whenever
you
are
near
me
(near
me)
Когда
ты
рядом
со
мной
(рядом).
I'm
nurmy-murmy
(nurmy-murmy)
Я
нурмы-мурмы
(нурмы-мурмы),
Murmy-nurmy
(nurmy-murmy)
Мурмы-нурмы
(нурмы-мурмы),
Whenever
you're
in
town
(in
town)
Как
только
ты
в
городе
(в
городе),
My
trousers
they
go
brown,
girl
Мои
штаны
становятся
коричневыми,
девочка.
Yes,
you
make
me
nongy-nangy
(nangy-nongy)
Да,
ты
делаешь
меня
нонги-нанги
(нанги-нонги),
Tongue
tied
Язык
проглотил.
Why
can't
I
tell
you
clearly?
(clearly)
Почему
я
не
могу
сказать
тебе
ясно
(ясно)?
Be-dobby-durgle
dobby-durgle
Бе-добби-дургл
добби-дургл
(Tongue
tied
tongue
tied)
(Язык
проглотил,
язык
проглотил),
Whenever
you're
around
Как
только
ты
рядом.
Oh,
I'm
beggin'
on
my
knees
О,
умоляю
тебя
на
коленях,
Sweet,
sweet
darling,
listen
please
Милая,
милая,
послушай,
Understand
me
when
I
say
Пойми
меня,
когда
я
говорю:
Gedurble-diggle-doggle-niggle-foggle-nibble-nay
Гедурбл-дигл-догл-нигл-фогл-нибл-нэй.
I'm
trying
to
say
I'm
tongue
tied
(tongue
tied)
Я
пытаюсь
сказать,
что
я
язык
проглотил
(проглотил),
Tongue
tied
Язык
проглотил,
Whenever
you
are
near
me
(really)
Когда
ты
рядом
со
мной
(правда).
I'm
nurmy-murmy
(nurmy-murmy)
Я
нурмы-мурмы
(нурмы-мурмы),
Murmy-nurmy
(murmy-nurmy)
Мурмы-нурмы
(мурмы-нурмы),
Whenever
you're
in
town
(in
town)
Как
только
ты
в
городе
(в
городе),
I
drool
so
much
I
drown,
girl
Я
пускаю
слюни
так
сильно,
что
тону,
девочка.
Yes,
you
make
me
nongy-nangy
(nangy-nongy)
Да,
ты
делаешь
меня
нонги-нанги
(нанги-нонги),
Why
can't
I
tell
you
clearly
(clearly)
Почему
я
не
могу
сказать
тебе
ясно
(ясно)?
Ge-dobby-durgle
(dobby-durgle)
Ге-добби-дургл
(добби-дургл),
Durgle-dobby
(durgle-dobby)
Дургл-добби
(дургл-добби),
Whenever
you're
around
(around)
Как
только
ты
рядом
(рядом),
Whenever
you're
around,
girl
Как
только
ты
рядом,
девочка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Douglas Rodger Naylor, Robert Grant, Howard Lindsay Goodall
Attention! Feel free to leave feedback.