Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Mind?
Stört es dich?
Maybe
I'm
lost
in
the
moonlight
Vielleicht
habe
ich
mich
im
Mondlicht
verloren
I
think
it's
been
'bout
a
week
Ich
glaube,
es
ist
ungefähr
eine
Woche
her
Maybe
I'll
lay
in
the
garden
Vielleicht
lege
ich
mich
in
den
Garten
But
I
don't
think
I
can
sleep
Aber
ich
glaube
nicht,
dass
ich
schlafen
kann
I
have
a
long,
long
way
to
go
Ich
habe
einen
langen,
langen
Weg
vor
mir
To
a
place
where
no
one
knows
Zu
einem
Ort,
den
niemand
kennt
Where
the
flowers
raise
the
sky
Wo
die
Blumen
den
Himmel
heben
And
I
can't
smile
without
a
fight
Und
ich
kann
nicht
ohne
Kampf
lächeln
Do
you
mind
if
I
tell
you
that
I'm
not
over
Stört
es
dich,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
nicht
darüber
hinweg
bin
That
night,
that
night?
(Ah-ah-ah)
Über
jene
Nacht,
jene
Nacht?
(Ah-ah-ah)
Do
you
mind
if
I
tell
you
that
I'm
not
over
Stört
es
dich,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
nicht
darüber
hinweg
bin
That
high
from
that
night?
(Ah-ah-ah)
Über
jenes
Hochgefühl
von
jener
Nacht?
(Ah-ah-ah)
Right
now
I'm
gone
with
the
current
Gerade
jetzt
treibe
ich
mit
der
Strömung
Daydreaming
out
in
the
sea
Tagträumend
draußen
auf
dem
Meer
Mistakes
are
meant
to
repeat
Fehler
sind
dazu
bestimmt,
sich
zu
wiederholen
But
will
you
even
remember
me?
Aber
wirst
du
dich
überhaupt
an
mich
erinnern?
I
used
to
be
so
young
and
new
Früher
war
ich
so
jung
und
neu
Now
I'm
craving
all
of
youth
Jetzt
sehne
ich
mich
nach
aller
Jugend
You're
a
problem
I
can't
kick
Du
bist
ein
Problem,
das
ich
nicht
loswerde
I'm
so
cliché,
it
makes
me
sick
Ich
bin
so
klischeehaft,
es
macht
mich
krank
Do
you
mind
if
I
tell
you
that
I'm
not
over
Stört
es
dich,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
nicht
darüber
hinweg
bin
That
night,
that
night?
(Ah-ah-ah)
Über
jene
Nacht,
jene
Nacht?
(Ah-ah-ah)
Do
you
mind
if
I
tell
you
that
I'm
not
over
Stört
es
dich,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
nicht
darüber
hinweg
bin
That
high
from
that
night?
(Ah-ah-ah)
Über
jenes
Hochgefühl
von
jener
Nacht?
(Ah-ah-ah)
Do
you
mind
if
I
tell
you
that
I'm
not
over
Stört
es
dich,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
nicht
darüber
hinweg
bin
That
night,
that
night?
Über
jene
Nacht,
jene
Nacht?
Do
you
mind
if
I
tell
you
that
I'm
not
over
Stört
es
dich,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
nicht
darüber
hinweg
bin
That
high
from
that
night?
Über
jenes
Hochgefühl
von
jener
Nacht?
Do
you
mind
if
I
tell
you
that
I'm
not
over
Stört
es
dich,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
nicht
darüber
hinweg
bin
That
night,
that
night?
(Ah-ah-ah)
Über
jene
Nacht,
jene
Nacht?
(Ah-ah-ah)
Do
you
mind
if
I
tell
you
that
I'm
not
over
Stört
es
dich,
wenn
ich
dir
sage,
dass
ich
nicht
darüber
hinweg
bin
That
high
from
that
night?
Über
jenes
Hochgefühl
von
jener
Nacht?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jason Alexander Suwito, Kamtin Mohager
Attention! Feel free to leave feedback.