Lyrics and translation The Chain Gang of 1974 - Such a Shame
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
heat
was
on
but
you
were
cold
Жарко
было,
но
ты
была
холодна,
Went
against
what
you
were
sold
Пошла
против
того,
что
тебе
внушили,
Standing
by
a
love
so
bold
Стояла
рядом
с
такой
смелой
любовью,
Afraid
if
anything
was
told
Боясь,
что
что-то
будет
сказано.
I
said
your
whole
was
in
your
heart
Я
сказал,
что
вся
твоя
суть
в
твоем
сердце,
You
slowly
moved
her
hands
apart
Ты
медленно
раздвинула
ее
руки,
A
kiss
to
stand
it
and
walked
out
Поцелуй,
чтобы
выдержать,
и
вышла
прочь.
Then
I
watched
you
drive
away
Потом
я
смотрел,
как
ты
уезжаешь,
Take
with
you
that
smile
away
Забираешь
с
собой
эту
улыбку,
Sit
and
wonder
who's
to
blame
Сижу
и
думаю,
кто
виноват,
Wasting
all
this
time,
such
a
shame
Тратить
все
это
время,
какой
позор.
A
memory
of
ocean
lie
Воспоминание
об
океанской
лжи,
All
mixed
up
on
bitter
wine
Все
смешалось
с
горьким
вином,
No
shadow
lacks
a
lack
of
spine
Никакая
тень
не
лишена
стержня,
I
can't
believe
my
eyes
Я
не
могу
поверить
своим
глазам.
Some
kind
of
drug
that
I'm
spinning
around
with
colored
pills
that
pull
the
feel
away
Какой-то
наркотик,
с
которым
я
кружусь,
с
цветными
таблетками,
которые
отнимают
чувства,
I
tippy
toe
as
I
walk
alone
on
a
dream
but,
I'm
awoken
by
the
games
we'll
play
Я
хожу
на
цыпочках
во
сне,
но
меня
будят
игры,
в
которые
мы
будем
играть.
Then
I
watched
you
drive
away
Потом
я
смотрел,
как
ты
уезжаешь,
Take
with
you
that
smile
away
Забираешь
с
собой
эту
улыбку,
Sit
and
wonder
who's
to
blame
Сижу
и
думаю,
кто
виноват,
Wasting
all
this
time,
such
a
shame
Тратить
все
это
время,
какой
позор.
I
see
you.
Did
you
see
me?
Я
вижу
тебя.
А
ты
меня
видела?
I'm
still
a-stumbling
Я
все
еще
спотыкаюсь,
Eighteen
flowers
and
I'm
back
again
Восемнадцать
цветов,
и
я
снова
вернулся,
Eighteen
flowers
and
I'm
back
again
Восемнадцать
цветов,
и
я
снова
вернулся.
Then
I
watched
you
drive
away
Потом
я
смотрел,
как
ты
уезжаешь,
Take
with
you
that
smile
away
Забираешь
с
собой
эту
улыбку,
Sit
and
wonder
who's
to
blame
Сижу
и
думаю,
кто
виноват,
Wasting
all
this
time,
such
a
shame
Тратить
все
это
время,
какой
позор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kamtin Mohager
Attention! Feel free to leave feedback.