Lyrics and translation The Chainsmokers, Halsey & T-Mass - Closer - T-Mass Remix
Hey,
I
was
doing
just
fine
before
I
met
you
Эй,
у
меня
все
было
хорошо,
прежде
чем
я
встретил
тебя.
I
drink
too
much
and
that's
an
issue
Я
пью
слишком
много,
и
это
проблема.
But
I'm
OK
Но
я
в
порядке.
Hey,
you
tell
your
friends
it
was
nice
to
meet
them
Эй,
скажи
своим
друзьям,
что
было
приятно
с
ними
познакомиться.
But
I
hope
I
never
see
them
Но
я
надеюсь,
что
никогда
их
не
увижу.
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю,
это
разбивает
твое
сердце.
Moved
to
the
city
in
a
broke-down
car
Переехал
в
город
на
разбитой
машине.
And
four
years,
no
calls
И
четыре
года,
никаких
звонков,
Now
you're
looking
pretty
in
a
hotel
bar
теперь
ты
выглядишь
прекрасно
в
баре
отеля.
And
I,
I,
I,
I,
I
can't
stop
И
я,
Я,
Я,
Я,
я
не
могу
остановиться.
No,
I,
I,
I,
I,
I
can't
stop
Нет,
я,
Я,
Я,
Я,
я
не
могу
остановиться.
So,
baby,
pull
me
closer
Так
что,
детка,
притяни
меня
ближе.
In
the
back
seat
of
your
Rover
На
заднем
сиденье
твоего
Ровера.
That
I
know
you
can't
afford
Я
знаю,
ты
не
можешь
себе
этого
позволить.
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Прикуси
тату
на
своем
плече.
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Вытащи
простыни
из-за
угла.
Of
that
mattress
that
you
stole
О
том
матрасе,
что
ты
украла.
From
your
roommate
back
in
Boulder
От
твоего
соседа
по
комнате
в
Боулдере.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
повзрослеем.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
повзрослеем.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
повзрослеем.
You
look
as
good
as
the
day
I
met
you
Ты
выглядишь
так
же
хорошо,
как
в
день
нашей
встречи.
I
forget
just
why
I
left
you,
Я
забыл,
почему
бросил
тебя,
I
was
insane
Я
был
безумен.
Stay
and
play
that
Blink-182
song
Останься
и
сыграй
ту
песню
Blink-182,
That
we
beat
to
death
in
Tucson,
которую
мы
забили
до
смерти
в
Тусоне.
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю,
это
разбивает
твое
сердце.
Moved
to
the
city
in
a
broke-down
car
Переехал
в
город
на
разбитой
машине.
And
four
years,
no
call
И
четыре
года,
без
звонка.
Now
I'm
looking
pretty
in
a
hotel
bar
Теперь
я
выгляжу
прекрасно
в
баре
отеля.
And
I,
I,
I,
I,
I
can't
stop
И
я,
Я,
Я,
Я,
я
не
могу
остановиться.
No,
I,
I,
I,
I,
I
can't
stop
Нет,
я,
Я,
Я,
Я,
я
не
могу
остановиться.
So,
baby,
pull
me
closer
Так
что,
детка,
притяни
меня
ближе.
In
the
back
seat
of
your
Rover
На
заднем
сиденье
твоего
Ровера.
That
I
know
you
can't
afford
Я
знаю,
ты
не
можешь
себе
этого
позволить.
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Прикуси
тату
на
своем
плече.
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Вытащи
простыни
из-за
угла.
Of
that
mattress
that
you
stole
О
том
матрасе,
что
ты
украла.
From
your
roommate
back
in
Boulder
От
твоего
соседа
по
комнате
в
Боулдере.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
повзрослеем.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
повзрослеем.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
повзрослеем.
So,
baby,
pull
me
closer
Так
что,
детка,
притяни
меня
ближе.
In
the
back
seat
of
your
Rover
На
заднем
сиденье
твоего
Ровера.
That
I
know
you
can't
afford
Я
знаю,
ты
не
можешь
себе
этого
позволить.
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
Прикуси
тату
на
своем
плече.
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Вытащи
простыни
из-за
угла.
Of
that
mattress
that
you
stole
О
том
матрасе,
что
ты
украла.
From
your
roommate
back
in
Boulder
От
твоего
соседа
по
комнате
в
Боулдере.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
повзрослеем.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
повзрослеем.
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
повзрослеем.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
повзрослеем.
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
повзрослеем.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
повзрослеем.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
повзрослеем.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
повзрослеем.
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
повзрослеем.
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
повзрослеем.
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
повзрослеем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.