Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something Just Like This - Alesso Remix
Etwas genau wie dies - Alesso Remix
I've
been
reading
books
of
old
Ich
habe
alte
Bücher
gelesen
The
legends
and
the
myths
Die
Legenden
und
die
Mythen
Achilles
and
his
gold
Achilles
und
sein
Gold
Hercules
and
his
gifts
Herkules
und
seine
Gaben
Spider-Man's
control
Spider-Mans
Kontrolle
And
Batman
with
his
fists
Und
Batman
mit
seinen
Fäusten
And
clearly
I
don't
see
myself
up
on
that
list
Und
klar
ist,
ich
seh'
mich
selbst
nicht
auf
dieser
Liste
But
she
said,
"Where
do
you
wanna
go?
Aber
sie
sagte:
"Wohin
willst
du
gehen?
How
much
you
wanna
risk?
Wie
viel
willst
du
riskieren?
I'm
not
looking
for
somebody
with
some
superhuman
gifts
Ich
suche
niemanden
mit
irgendwelchen
Superkräften
Some
superhero,
some
fairytale
bliss
Keinen
Superhelden,
kein
märchenhaftes
Glück
Just
something
I
can
turn
to
Nur
etwas,
an
das
ich
mich
wenden
kann
Somebody
I
can
kiss
Jemanden,
den
ich
küssen
kann
I
want
something
just
like
this"
Ich
will
etwas
genau
wie
dies"
Do-do-doo,
do-do-doo,
do-do-doo
Du-du-duu,
du-du-duu,
du-du-duu
Oh,
I
want
something
just
like
this
Oh,
ich
will
etwas
genau
wie
dies
Do-do-doo,
do-do-doo,
do-do-doo
Du-du-duu,
du-du-duu,
du-du-duu
Oh,
I
want
something
just
like
this
Oh,
ich
will
etwas
genau
wie
dies
Oh,
I
want
something
just
like
this
Oh,
ich
will
etwas
genau
wie
dies
I
want
something
just
like
this
Ich
will
etwas
genau
wie
dies
I've
been
reading
books
of
old
Ich
habe
alte
Bücher
gelesen
The
legends
and
the
myths
Die
Legenden
und
die
Mythen
The
testaments
they
told
Die
Geschichten,
die
sie
erzählten
The
moon
and
its
eclipse
Der
Mond
und
seine
Finsternis
And
Superman
unrolls
Und
Superman
entrollt
A
suit
before
he
lifts
Den
Anzug,
bevor
er
abhebt
But
I'm
not
the
kind
of
person
that
it
fits
Aber
ich
bin
nicht
der
Typ
dafür
She
said,
"Where
do
you
wanna
go?
Sie
sagte:
"Wohin
willst
du
gehen?
How
much
you
wanna
risk?
Wie
viel
willst
du
riskieren?
I'm
not
looking
for
somebody
with
some
superhuman
gifts
Ich
suche
niemanden
mit
irgendwelchen
Superkräften
Some
superhero,
some
fairytale
bliss
Keinen
Superhelden,
kein
märchenhaftes
Glück
Just
something
I
can
turn
to
Nur
etwas,
an
das
ich
mich
wenden
kann
Somebody
I
can
miss
Jemanden,
den
ich
vermissen
kann
I
want
something
just
like
this"
Ich
will
etwas
genau
wie
dies"
Do-do-doo,
do-do-doo,
do-do-doo
Du-du-duu,
du-du-duu,
du-du-duu
Oh,
I
want
something
just
like
this
Oh,
ich
will
etwas
genau
wie
dies
Do-do-doo,
do-do-doo,
do-do-doo
Du-du-duu,
du-du-duu,
du-du-duu
Oh,
I
want
something
just
like
this
Oh,
ich
will
etwas
genau
wie
dies
Oh,
I
want
something
just
like
this
Oh,
ich
will
etwas
genau
wie
dies
I
want
something
just
like
this
Ich
will
etwas
genau
wie
dies
I
want
something
just
like
this
Ich
will
etwas
genau
wie
dies
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Taggart
Attention! Feel free to leave feedback.