Lyrics and translation The Chainsmokers feat. Daya - Don't Let Me Down (Illenium Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let Me Down (Illenium Remix)
Не Подведи Меня (Illenium Remix)
Crashing,
hit
a
wall
Разбиваюсь,
врезаюсь
в
стену
Right
now
I
need
a
miracle
Прямо
сейчас
мне
нужно
чудо
Hurry
up
now,
I
need
a
miracle
Поторопись,
мне
нужно
чудо
Stranded,
reaching
out
В
беде,
протягиваю
руку
I
call
your
name
but
you're
not
around
Зову
тебя
по
имени,
но
тебя
нет
рядом
I
say
your
name
but
you're
not
around
Я
говорю
твое
имя,
но
тебя
нет
рядом
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас
Yeah,
I
need
you
right
now
Да,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
I
think
I'm
losing
my
mind
now
Кажется,
я
схожу
с
ума
It's
in
my
head,
darling
I
hope
Это
в
моей
голове,
дорогая,
я
надеюсь
That
you'll
be
here,
when
I
need
you
the
most
Что
ты
будешь
здесь,
когда
ты
будешь
нужна
мне
больше
всего
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
D-Don't
let
me
down
Н-не
подведи
меня
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
меня,
меня
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
меня,
меня
R-r-running
out
of
time
В-в-время
истекает
I
really
thought
you
were
on
my
side
Я
правда
думал,
что
ты
на
моей
стороне
But
now
there's
nobody
by
my
side
Но
теперь
рядом
со
мной
никого
нет
I
need
you,
I
need
you,
I
need
you
right
now
Ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас
Yeah,
I
need
you
right
now
Да,
ты
нужна
мне
прямо
сейчас
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
I
think
I'm
losing
my
mind
now
Кажется,
я
схожу
с
ума
It's
in
my
head,
darling
I
hope
Это
в
моей
голове,
дорогая,
я
надеюсь
That
you'll
be
here,
when
I
need
you
the
most
Что
ты
будешь
здесь,
когда
ты
будешь
нужна
мне
больше
всего
So
don't
let
me,
don't
let
me,
don't
let
me
down
Так
что
не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
не
подведи
меня
D-Don't
let
me
down
Н-не
подведи
меня
Don't
let
me
down
Не
подведи
меня
Don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
меня,
меня
Don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
меня,
меня
Don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
меня,
меня
Don't
let
me
down,
don't
let
me
down,
down,
down
Не
подведи
меня,
не
подведи
меня,
меня,
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Scott Harris Friedman, Emily Warren Schwartz, Andrew Taggart
Attention! Feel free to leave feedback.