The Chainsmokers & Emily Warren - Side Effects - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Chainsmokers & Emily Warren - Side Effects




It′s 4 A.M., I don't know where to go
Сейчас 4 утра, я не знаю, куда идти.
Everywhere is closed, I should just go home, yeah
Везде закрыто, я должен просто пойти домой, да
My feet are taking me to your front door
Мои ноги несут меня к твоей входной двери.
I know I shouldn′t though, heaven only knows
Хотя я знаю, что не должна, одному Богу известно.
That ooh, the side effect to my loneliness is you
Это, О-О-о, побочный эффект моего одиночества - это ты.
Oh, you're all that I want
О, ты-все, чего я хочу.
No good at giving you up
Я не умею отказываться от тебя
Come on and give me some love tonight
Давай же и подари мне немного любви Сегодня вечером
Oh, you're all that I want
О, ты-все, чего я хочу.
No good at giving you up
Я не умею отказываться от тебя
Come on and give me some love tonight
Давай же и подари мне немного любви Сегодня вечером
This happens every time I try to mix
Это происходит каждый раз, когда я пытаюсь смешать.
Decision making with one too many drinks
Принятие решений с одним слишком большим количеством напитков,
But ooh, if late night friends have consequences, cool, yeah
но о, если у поздних ночных друзей есть последствия, круто, да
Oh, you′re all that I want
О, ты-все, чего я хочу.
No good at giving you up
Я не умею отказываться от тебя
Come on and give me some love tonight
Давай же и подари мне немного любви Сегодня вечером
Oh, you′re all that I want
О, ты-все, чего я хочу.
No good at giving you up
Я не умею отказываться от тебя
Come on and give me some love tonight
Давай же и подари мне немного любви Сегодня вечером
Oh, I think about it all the time
О, я думаю об этом все время.
Make it happen in my mind, I'm telling you, yeah
Сделай так, чтобы это произошло в моей голове, говорю тебе, да
Oh, you′re all that I want
О, ты-все, чего я хочу.
No good at giving you up
Я не умею отказываться от тебя
Come on and give me some love tonight
Давай же и подари мне немного любви Сегодня вечером
Time should've taught me the lesson
Время должно было преподать мне урок.
Went looking for a sign but instead I got a message
Я искал знак, но вместо этого получил сообщение.
I take off my pride every time we undressing
Я снимаю свою гордость каждый раз, когда мы раздеваемся.
Draw the line, I′m outta line (yeah)
Подведи черту, я перехожу черту (да).
Time should've taught me the lesson
Время должно было преподать мне урок.
Went looking for a sign but instead I got a message
Я искал знак, но вместо этого получил сообщение.
I take off my pride every time we undressing
Я снимаю свою гордость каждый раз, когда мы раздеваемся.
Draw the line, I′m outta line
Подведи черту, я перехожу черту.
Oh, you're all that I want
О, ты-все, чего я хочу.
No good at giving you up
Я не умею отказываться от тебя,
Come on and give me some love tonight, yeah
давай же, Подари мне немного любви Сегодня вечером, да
Oh, you're all that I want
О, ты-все, чего я хочу.
No good at giving you up
Я не умею отказываться от тебя,
Come on and give me some love tonight, yeah
давай же, Подари мне немного любви Сегодня вечером, да
I, I think about it all the time
Я, я думаю об этом все время.
Make it happen in my mind, I′m telling you, yeah
Сделай так, чтобы это произошло в моей голове, говорю тебе, да
Oh, you′re all that I want
О, ты-все, чего я хочу.
No good at giving you up
Я не умею отказываться от тебя
Come on and give me some love tonight
Давай же и подари мне немного любви Сегодня вечером
Time should've taught me the lesson
Время должно было преподать мне урок.
Went looking for a sign but instead I got a message
Я искал знак, но вместо этого получил сообщение.
I take off my pride every time we undressing
Я снимаю свою гордость каждый раз, когда мы раздеваемся.
Draw the line, I′m outta line, yeah
Подведи черту, я перехожу черту, да
Time should've taught me the lesson
Время должно было преподать мне урок.
Went looking for a sign but instead I got a message
Я искал знак, но вместо этого получил сообщение.
I take off my pride every time we undressing
Я снимаю свою гордость каждый раз, когда мы раздеваемся.
Draw the line, I′m outta line, yeah
Подведи черту, я перехожу черту, да





Writer(s): TONY AN, ANDREW TAGGART, COREY SANDERS, EMILY WARREN, SYLVESTER SILVERSTEIN


Attention! Feel free to leave feedback.