Lyrics and translation The Chainsmokers feat. Halsey - Closer (Robotaki Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey,
I
was
doing
just
fine
before
I
met
you
Хэй,
было
вcе
хорошо
без
тебя
рядом
I
drink
too
much
and
that's
an
issue,
but
I'm
okay
Я
много
пью
- это
проблема,
но
я
окей
Hey,
you
tell
your
friends
it
was
nice
to
meet
them
Хей,
скажи
своим,
что
рад
я
был
их
видеть
But
I
hope
I
never
see
them
again
Но
опять
их
встретить
не
хотелось
бы
мне
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю
больно
тебе
Moved
to
the
city
in
a
broke
down
car
and
В
город
ты
сбежала
в
сломанной
тачке
и
4 years,
no
calls
4 года
без
звонков
Now
you're
looking
pretty
in
a
hotel
bar
and
Не
отвернуться
от
тебя
у
отеля
в
баре
и
I-I-I
can't
stop
И
я-а-а
не
могу
No,
I-I-I
can't
stop
Нет,
я-а-а
не
могу
So
baby,
pull
me
closer
Детка,
держи
меня
крепче
In
the
back
seat
of
your
Rover
Меня
на
заднем
седенье
Ровера
That
I
know
you
can't
afford
Что
не
можешь
ты
позволить
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
На
плече
тату
кусаю
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Стаскиваю
простыню
прямо
с
угла
Of
that
mattress
that
you
stole
С
того
матраса,
который
ты
украла
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
твоего
соседа
Боулдера
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
по
взрослеем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
по
взрослеем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
по
взрослеем
You
look
as
good
as
the
day
I
met
you
Ты
выглядишь
как
в
день
нашей
первой
встречи
I
forget
just
why
I
left
you,
I
was
insane
Я
забыла
почему
бросила
тебя,
я
была
сумасшедшей
Stay
and
play
that
Blink-182
song
Поставь
на
повтор
песню
Blink-182
That
we
beat
to
death
in
Tuscon,
okay
Которую
мы
часто
слушали
в
Тусоне,
хорошо?
I
know
it
breaks
your
heart
Я
знаю
больно
тебе
Moved
to
the
city
in
a
broke
down
car
and
В
город
ты
сбежала
в
сломанной
тачке
и
4 years,
no
call
4 года
без
звонка
Now
I'm
looking
pretty
in
a
hotel
bar
and
Теперь
я
выгляжу
симпатичнее
в
баре
отеля
I-I-I
can't
stop
И
я-а-а
не
могу
No,
I-I-I
can't
stop
Нет,
я-а-а
не
могу
So
baby,
pull
me
closer
Детка,
держи
меня
крепче
In
the
back
seat
of
your
Rover
Меня
на
заднем
седенье
Ровера
That
I
know
you
can't
afford
Что
не
можешь
ты
позволить
Bite
that
tattoo
on
your
shoulder
На
плече
тату
кусаю
Pull
the
sheets
right
off
the
corner
Стаскиваю
простыню
прямо
с
угла
Of
that
mattress
that
you
stole
С
того
матраса,
который
ты
украла
From
your
roommate
back
in
Boulder
У
твоего
соседа
Боулдера
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
по
взрослеем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
по
взрослеем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
по
взрослеем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
по
взрослеем
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
по
взрослеем
We
ain't
ever
getting
older
Мы
никогда
не
по
взрослеем
No,
we
ain't
ever
getting
older
Нет,
мы
никогда
не
по
взрослеем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Frederic Kennett, Freddy Kennett, Andrew Taggart, Shaun Frank, Ashley Frangipane, Joseph King, Isaac Slade
Attention! Feel free to leave feedback.