The Chainsmokers feat. Hasley, Conor Maynard & Alexa Goddard - Closer (Jordan King Unofficial Remix) (Mixed) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Chainsmokers feat. Hasley, Conor Maynard & Alexa Goddard - Closer (Jordan King Unofficial Remix) (Mixed)




Hey
Эй,
I was doin' just fine before I met you
у меня все было просто отлично, пока я не встретил тебя.
I drink too much and that's an issue but I'm okay
Я слишком много пью и это проблема но я в порядке
Hey
Эй
You tell your friends it was nice to
Ты говоришь своим друзьям, что это было приятно.
Meet them but I hope I never see them again
Я встречаюсь с ними, но надеюсь, что больше никогда их не увижу.
I know it breaks your heart
Я знаю, это разбивает тебе сердце.
Moved to a city in a broke down car
Переехал в город на сломанной машине.
And four years no call
И четыре года не звонил.
Now you're looking pretty in a hotel bar
Теперь ты прекрасно выглядишь в баре отеля.
And I can't stop
И я не могу остановиться.
No I can't stop
Нет я не могу остановиться
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
Так что детка прижми меня поближе на заднем сиденье своего Ровера
That I know you can't afford
Я знаю, что ты не можешь себе этого позволить.
Bite that tattoo on your shoulder
Укуси эту татуировку на своем плече.
Pull the sheets right off the corner of the mattress that you stole
Сдерни простыни прямо с угла матраса, который ты украл.
From your roommate back in Boulder
От твоего соседа по комнате в Боулдере.
We ain't never gettin' older
Мы никогда не станем старше.
We ain't never getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't never getting older
Мы никогда не станем старше.
You look as good as the day I met you,
Ты выглядишь так же хорошо, как в тот день, когда я встретил тебя.
I forget just why I left you I was insane
Я забыл, почему оставил тебя, я был безумен.
Stay and play that blink-182 song that we beat to death in Tucson okay
Останься и включи ту песню blink-182, которую мы забили до смерти в Тусоне, ладно
I know it breaks your hear
Я знаю, это разбивает тебе сердце.
Moved to a city in a broke down car
Переехал в город на сломанной машине.
And four years no call
И четыре года не звонил.
Now I'm looking pretty in a hotel bar
Теперь я прекрасно выгляжу в баре отеля.
And I can't stop
И я не могу остановиться.
No I can't stop
Нет я не могу остановиться
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
Так что детка прижми меня поближе на заднем сиденье своего Ровера
That I know you can't afford
Я знаю, что ты не можешь себе этого позволить.
Bite that tattoo on your shoulder
Укуси эту татуировку на своем плече.
Pull the sheets right off the corner of the mattress that you stole
Сдерни простыни прямо с угла матраса, который ты украл.
From your roommate back in Boulder
От твоего соседа по комнате в Боулдере.
We ain't never getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't never getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't never getting older
Мы никогда не станем старше.
So baby pull me closer in the backseat of your Rover
Так что детка прижми меня поближе на заднем сиденье своего Ровера
That I know you can't afford
Я знаю, что ты не можешь себе этого позволить.
Bite that tattoo on your shoulder
Укуси эту татуировку на своем плече.
Pull the sheets right off the corner of the mattress that you stole
Сдерни простыни прямо с угла матраса, который ты украл.
From your roommate back in Boulder
От твоего соседа по комнате в Боулдере.
We ain't never getting older
Мы никогда не станем старше.
We ain't never getting older (No we ain't never getting older)
Мы никогда не станем старше (Нет, мы никогда не станем старше).
We ain't never getting older (No we ain't never getting older)
Мы никогда не станем старше (Нет, мы никогда не станем старше).
We ain't never getting older (No we ain't never getting older)
Мы никогда не станем старше (Нет, мы никогда не станем старше).
We ain't never getting older (No we
Мы никогда не станем старше (Нет, мы
Ain't never getting older aahh-aahh-aahh)
Я никогда не стану старше, а-а-а-а-а)
We ain't never getting older
Мы никогда не станем старше.
No we ain't never getting older
Нет мы никогда не станем старше






Attention! Feel free to leave feedback.