Lyrics and translation The Chainsmokers feat. Prismo - Sick Boy - Prismo Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick Boy - Prismo Remix
Больной парень - Prismo Remix
I′m
from
the
east
side
of
America
Я
с
восточного
побережья
Америки,
Where
we
choose
pride
over
character
Где
мы
выбираем
гордость,
а
не
характер.
And
we
can
pick
sides,
but
this
is
us,
this
is
us,
this
is
И
мы
можем
выбирать
стороны,
но
это
мы,
это
мы,
это...
I
live
on
the
west
side
of
America
Я
живу
на
западном
побережье
Америки,
Where
they
spin
lies
into
fairy
dust
Где
ложь
превращают
в
волшебную
пыль.
And
we
can
pick
sides,
but
this
is
us,
this
is
us,
this
is
И
мы
можем
выбирать
стороны,
но
это
мы,
это
мы,
это...
And
don't
believe
the
narcissism
И
не
верь
нарциссизму,
When
everyone
projects
and
expects
you
to
listen
to
′em
Когда
все
проецируют
и
ждут,
что
ты
их
будешь
слушать.
Make
no
mistake,
I
live
in
a
prison
Не
ошибись,
я
живу
в
тюрьме,
That
I
built
myself,
it
is
my
religion
Которую
построил
сам,
это
моя
религия.
And
they
say
that
I
am
the
sick
boy
И
они
говорят,
что
я
больной
парень.
Easy
to
say,
when
you
don't
take
the
risk,
boy
Легко
говорить,
когда
ты
не
рискуешь,
парень.
Welcome
to
the
narcissism
Добро
пожаловать
в
нарциссизм,
Where
we're
united
under
our
indifference
Где
мы
объединены
нашим
безразличием.
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
парень.
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
парень.
They
say
that
I
am
the
sick
boy
Они
говорят,
что
я
больной
парень.
And
they
call
me
the
sick
boy
И
они
называют
меня
больным
парнем.
Feed
yourself
with
my
life′s
work
Питайтесь
делом
моей
жизни.
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
Feed
yourself
with
my
life′s
work
Питайтесь
делом
моей
жизни.
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
Feed
yourself
with
my
life's
work
Питайтесь
делом
моей
жизни.
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
Feed
yourself
on
my
life′s
work
Питайтесь
делом
моей
жизни.
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
парень.
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
парень.
I'm
from
the
east
side
of
America
Я
с
восточного
побережья
Америки.
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
парень.
I′m
from
the
east
side
of
America
Я
с
восточного
побережья
Америки.
And
they
call
me
the
sick
boy
И
они
называют
меня
больным
парнем.
And
I'm
from
the
east
side
of
America
И
я
с
восточного
побережья
Америки,
Where
we
desensitize
by
hysteria
Где
мы
теряем
чувствительность
из-за
истерии.
And
we
can
pick
sides,
but
this
is
us,
this
is
us,
this
is
И
мы
можем
выбирать
стороны,
но
это
мы,
это
мы,
это...
I
live
on
the
west
side
of
America
Я
живу
на
западном
побережье
Америки,
Where
they
spin
lies
into
fairy
dust
Где
они
превращают
ложь
в
волшебную
пыль.
And
we
can
pick
sides,
this
is
us,
this
is
us,
this
is
И
мы
можем
выбирать
стороны,
это
мы,
это
мы,
это...
Don′t
believe
the
narcissism
Не
верь
нарциссизму,
When
everyone
projects
and
expects
you
to
listen
to
'em
Когда
все
проецируют
и
ждут,
что
ты
их
будешь
слушать.
Make
no
mistake,
I
live
in
a
prison
Не
ошибись,
я
живу
в
тюрьме,
That
I
built
myself,
it
is
my
religion
Которую
построил
сам,
это
моя
религия.
And
they
say
that
I
am
the
sick
boy
И
они
говорят,
что
я
больной
парень.
Easy
to
say,
when
you
don't
take
the
risk,
boy
Легко
говорить,
когда
ты
не
рискуешь,
парень.
Welcome
to
the
narcissism
Добро
пожаловать
в
нарциссизм,
Where
we′re
united
under
our
indifference
Где
мы
объединены
нашим
безразличием.
And
I′m
from
the
east
side
of
America
И
я
с
восточного
побережья
Америки.
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
парень.
And
I'm
from
the
east
side
of
America
И
я
с
восточного
побережья
Америки.
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
парень.
And
I′m
from
the
east
side
of
America
И
я
с
восточного
побережья
Америки.
They
say
that
I
am
the
sick
boy
Они
говорят,
что
я
больной
парень.
And
I'm
from
the
east
side
of
America
И
я
с
восточного
побережья
Америки.
And
they
call
me
the
sick
boy
И
они
называют
меня
больным
парнем.
Feed
yourself
with
my
life′s
work
Питайтесь
делом
моей
жизни.
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
Feed
yourself
with
my
life's
work
Питайтесь
делом
моей
жизни.
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
Feed
yourself
with
my
life′s
work
Питайтесь
делом
моей
жизни.
How
many
likes
is
my
life
worth?
Сколько
лайков
стоит
моя
жизнь?
Feed
yourself
on
my
life's
work
Питайтесь
делом
моей
жизни.
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
парень.
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
парень.
And
I'm
from
the
east
side
of
America
И
я
с
восточного
побережья
Америки.
I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy
Я,
я,
я
больной
парень.
And
I′m
from
the
east
side
of
America
И
я
с
восточного
побережья
Америки.
And
they
call
me
the
sick
boy
И
они
называют
меня
больным
парнем.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Warren, Dong Tony An, Andrew Taggart, Alex Pall
Attention! Feel free to leave feedback.