The Chainsmokers feat. ROZES - Roses (King Arthur Remix) - translation of the lyrics into Russian




Roses (King Arthur Remix)
Розы (ремикс King Arthur)
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда не отпустишь меня
Deep in my bones, I can feel you
Глубоко в душе я чувствую тебя
Take me back to a time when only we knew
Верни меня в то время, когда только мы знали
Hideaway
Наше убежище
Deep in my bones, I can feel you
Глубоко в душе я чувствую тебя
Take me back to a time when only we knew
Верни меня в то время, когда только мы знали
Hideaway
Наше убежище
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда не отпустишь меня
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда не отпустишь меня
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда не отпустишь меня
Ahh, ahh, ahh
А-а, а-а, а-а
Ahh, ahh, ahh
А-а, а-а, а-а
Ahh, ahh, ahh
А-а, а-а, а-а
Ahh, ahh, ahh
А-а, а-а, а-а
Ahh, ahh, ahh
А-а, а-а, а-а
Ahh, ahh, ahh
А-а, а-а, а-а
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда не отпустишь меня
Taking it slow, but it's not typical
Не спешим, но это нетипично
He already knows that my love is fire
Он уже знает, что моя любовь огонь
His heart was a stone, but then his hands roam
Его сердце было камнем, но потом его руки заблуждали
I turned him to gold and it took him higher
Я превратила его в золото, и это подняло его выше
Oh, I'll be your daydream, I'll wear your favorite things
О, я буду твоей мечтой, я буду носить твои любимые вещи
We could be beautiful
Мы могли бы быть прекрасны
Get drunk on the good life, I'll take you to paradise
Напьемся от хорошей жизни, я отведу тебя в рай
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда не отпустишь меня
Deep in my bones, I can feel you
Глубоко в душе я чувствую тебя
Take me back to a time when only we knew
Верни меня в то время, когда только мы знали
Hideaway
Наше убежище
Deep in my bones, I can feel you
Глубоко в душе я чувствую тебя
Take me back to a time when only we knew
Верни меня в то время, когда только мы знали
Hideaway
Наше убежище
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда не отпустишь меня
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда не отпустишь меня
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда не отпустишь меня
Ahh, ahh, ahh
А-а, а-а, а-а
Ahh, ahh, ahh
А-а, а-а, а-а
Ahh, ahh, ahh
А-а, а-а, а-а
Ahh, ahh, ahh
А-а, а-а, а-а
Ahh, ahh, ahh
А-а, а-а, а-а
Ahh, ahh, ahh
А-а, а-а, а-а
Say you'll never let me go
Скажи, что никогда не отпустишь меня





Writer(s): ANDREW TAGGART, ELIZABETH MANCEL


Attention! Feel free to leave feedback.