Lyrics and translation The Chainsmokers - Do You Mean (feat. Ty Dolla $ign & bülow) [Myon Remix]
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do You Mean (feat. Ty Dolla $ign & bülow) [Myon Remix]
Ты Серьезно? (совместно с Ty Dolla $ign & bülow) [Myon Remix]
Do
you
mean,
do
you
mean
what
you
say?
Ты
серьезно,
ты
серьезно
говоришь?
What
you
said,
nah,
you
can′t
take
away
То,
что
ты
сказала,
нет,
ты
не
можешь
забрать
назад
You're
my
Gospel
but
I′m
losing
faith,
losing
faith
Ты
моя
святыня,
но
я
теряю
веру,
теряю
веру
Do
you
mean,
do
you
mean
what
you
say?
Ты
серьезно,
ты
серьезно
говоришь?
Take
a
minute,
do
you
need
to
stop
and
think?
Подожди
минутку,
тебе
нужно
остановиться
и
подумать?
What
we
had
now,
we
can
throw
away,
throw
away
То,
что
у
нас
было,
мы
можем
выбросить,
выбросить
Show
me
that
you
mean
it
(Ayy)
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
(Эй)
Show
me
that
you
mean
it
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
Do
you
really
mean
it?
Ты
действительно
это
имеешь
в
виду?
Everything
happens
for
a
reason
Все
происходит
по
какой-то
причине
Show
me
that
you
mean
it
(Do
you,
do
you?)
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
(Ты,
ты?)
Show
me
that
you
mean
it
(Do
you,
do
you?)
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
(Ты,
ты?)
I
hope
you
mean
what
you
say,
girl
Надеюсь,
ты
имеешь
в
виду
то,
что
говоришь,
девочка
I
hope
you
ain't
lying
to
my
face,
girl
(Lying
to
my
face)
Надеюсь,
ты
не
лжешь
мне
в
лицо,
девочка
(Лжешь
мне
в
лицо)
You
said
you
needed
some
space,
girl
Ты
сказала,
что
тебе
нужно
пространство,
девочка
I
tried
to
stay
out
your
way,
girl
Я
пытался
не
мешать
тебе,
девочка
You
heard
some
stories
'bout
my
past,
ayy
Ты
слышала
истории
о
моем
прошлом,
эй
Wish
we
could
leave
′em
in
the
past,
ayy
Хотел
бы
я
оставить
их
в
прошлом,
эй
You
said
it′s
hard
for
you
to
trust,
again
Ты
сказала,
что
тебе
трудно
снова
доверять
I
wonder
if
you're
really
over
it
Интересно,
действительно
ли
ты
пережила
это
Bounce
back
like
a
rebound,
ooh,
yeah
Отскакиваешь,
как
мяч,
о,
да
Are
you
saying
what
you
mean
now?
(Skrrt)
Ты
говоришь
то,
что
думаешь
сейчас?
(Скррт)
Do
you
mean,
do
you
mean
what
you
say?
Ты
серьезно,
ты
серьезно
говоришь?
What
you
said,
nah,
you
can′t
take
away
То,
что
ты
сказала,
нет,
ты
не
можешь
забрать
назад
You're
my
Gospel
but
I′m
losing
faith,
losing
faith
Ты
моя
святыня,
но
я
теряю
веру,
теряю
веру
Do
you
mean,
do
you
mean
what
you
say?
Ты
серьезно,
ты
серьезно
говоришь?
Take
a
minute,
do
you
need
to
stop
and
think?
Подожди
минутку,
тебе
нужно
остановиться
и
подумать?
What
we
had
now,
we
can
throw
away,
throw
away
То,
что
у
нас
было,
мы
можем
выбросить,
выбросить
Show
me
that
you
mean
it
(Ayy)
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
(Эй)
Show
me
that
you
mean
it
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
Do
you
really
mean
it?
Ты
действительно
это
имеешь
в
виду?
Everything
happens
for
a
reason
Все
происходит
по
какой-то
причине
Show
me
that
you
mean
it
(Do
you,
do
you?)
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
(Ты,
ты?)
Show
me
that
you
mean
it
(Do
you,
do
you?)
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
(Ты,
ты?)
Time's
up,
but
you′re
gonna
say,
"Next"
Время
вышло,
но
ты
скажешь:
"Дальше"
Can't
lie
what
you
did
to
me,
yeah
Не
могу
лгать
о
том,
что
ты
сделала
со
мной,
да
Put
you
out
like
a
cigarette
Потушил
тебя,
как
сигарету
Put
me
out
of
my
misery,
yeah
Избавил
меня
от
моих
мучений,
да
It's
not
you,
it′s
me
Дело
не
в
тебе,
а
во
мне
Come
on,
seriously
Да
ладно,
серьезно
Heard
that
once
or
twice
before
Слышал
это
раз
или
два
раньше
You
got
that
straight
from
a
movie
Ты
взяла
это
прямо
из
фильма
Bounce
back
like
a
rebound,
ooh,
yeah
Отскакиваешь,
как
мяч,
о,
да
Are
you
saying
what
you
mean
now?
Ты
говоришь
то,
что
думаешь
сейчас?
Do
you
mean,
do
you
mean
what
you
say?
Ты
серьезно,
ты
серьезно
говоришь?
What
you
said,
nah,
you
can′t
take
away
То,
что
ты
сказала,
нет,
ты
не
можешь
забрать
назад
You're
my
Gospel
but
I′m
losing
faith,
losing
faith
Ты
моя
святыня,
но
я
теряю
веру,
теряю
веру
Do
you
mean,
do
you
mean
what
you
say?
Ты
серьезно,
ты
серьезно
говоришь?
Take
a
minute,
do
you
need
to
stop
and
think?
Подожди
минутку,
тебе
нужно
остановиться
и
подумать?
What
we
had
now,
we
can
throw
away,
throw
away
То,
что
у
нас
было,
мы
можем
выбросить,
выбросить
Show
me
that
you
mean
it
(Ayy)
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
(Эй)
Show
me
that
you
mean
it
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
Do
you
really
mean
it?
Ты
действительно
это
имеешь
в
виду?
Everything
happens
for
a
reason
Все
происходит
по
какой-то
причине
Show
me
that
you
mean
it
(Do
you,
do
you?)
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
(Ты,
ты?)
Show
me
that
you
mean
it
(Do
you,
do
you?)
Покажи
мне,
что
ты
имеешь
в
виду
(Ты,
ты?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tyrone William Griffin Jr, William Spencer Bastian, Shae Jacobs, Mike Wise, Kennedi Kathryn Rea Lykken, Alex Pall, Andrew Taggart, Megan Buelow
Attention! Feel free to leave feedback.