The Chainsmokers feat. Ty Dolla $ign & bülow - Do You Mean (with Ty Dolla $ign & bülow) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Chainsmokers feat. Ty Dolla $ign & bülow - Do You Mean (with Ty Dolla $ign & bülow)




Do You Mean (with Ty Dolla $ign & bülow)
Ты Серьезно? (совместно с Ty Dolla $ign & bülow)
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьезно, ты серьезно то говоришь?
What you said now, you can't take away
Сказанного теперь не заберешь.
You're my gospel, but I'm losing faith, losing faith
Ты моя истина, но я теряю веру, теряю веру.
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьезно, ты серьезно то говоришь?
Take a minute, do you need to stop and think?
Подожди минутку, тебе нужно остановиться и подумать?
What we have, no, you can't throw away, throw away
То, что у нас есть, нет, ты не можешь выбросить, выбросить.
Show me that you mean it, ay
Покажи мне, что ты имеешь в виду, эй.
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь в виду.
Do you really mean it?
Ты действительно это имеешь в виду?
Everything happens for a reason
Все происходит по какой-то причине.
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь в виду.
(Do you, do you?)
(Ты, ты?)
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь в виду.
(Do you, do you?)
(Ты, ты?)
I hope you mean what you say, girl
Надеюсь, ты имеешь в виду то, что говоришь, девочка.
Hope you ain't lying to my face, girl
Надеюсь, ты не лжешь мне в лицо, девочка.
(Lying to my face)
(Лжешь мне в лицо)
You said you needed some space, girl
Ты сказала, что тебе нужно пространство, девочка.
I tried to stay out your way, girl
Я старался не мешать тебе, девочка.
You heard some stories 'bout my past, ay
Ты слышала истории о моем прошлом, эй.
Wish we could leave 'em in the past, ay
Хотел бы я оставить их в прошлом, эй.
You said it's hard for you to trust again
Ты сказала, что тебе трудно снова доверять.
I wonder if you're really over it
Интересно, действительно ли ты это пережила.
Ooh, yeah
О, да.
Bounce back like a rebound, ooh, yeah
Отскакиваю, как мяч, о, да.
Are you saying what you mean now?
Ты сейчас говоришь то, что имеешь в виду?
Say what you mean
Говори, что имеешь в виду.
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьезно, ты серьезно то говоришь?
What you said now, you can't take away
Сказанного теперь не заберешь.
You're my gospel, but I'm losing faith, losing faith
Ты моя истина, но я теряю веру, теряю веру.
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьезно, ты серьезно то говоришь?
Take a minute, do you need to stop and think?
Подожди минутку, тебе нужно остановиться и подумать?
What we have, no, you can't throw away, throw away
То, что у нас есть, нет, ты не можешь выбросить, выбросить.
Show me that you mean it, ay
Покажи мне, что ты имеешь в виду, эй.
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь в виду.
Do you really mean it?
Ты действительно это имеешь в виду?
Everything happens for a reason
Все происходит по какой-то причине.
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь в виду.
(Do you, do you?)
(Ты, ты?)
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь в виду.
(Do you, do you? Ooh, yeah)
(Ты, ты? О, да)
Time's up, whatcha gonna say next?
Время вышло, что ты скажешь дальше?
Can't hide what you did to me, yeah
Не можешь скрыть то, что ты сделала со мной, да.
Put you out like a cigarette
Погашу тебя, как сигарету.
Put me out of my misery, yeah
Избавь меня от моих мучений, да.
It's not you, it's me
Дело не в тебе, а во мне.
Come on, seriously
Да ладно, серьезно?
Heard that once or twice before
Слышал это уже раз или два.
You got that straight from a movie
Ты это взяла прямо из фильма.
Ooh, yeah
О, да.
Bounce back like a rebound, ooh, yeah
Отскакиваю, как мяч, о, да.
Are you saying what you mean now?
Ты сейчас говоришь то, что имеешь в виду?
Say what you mean
Говори, что имеешь в виду.
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьезно, ты серьезно то говоришь?
What you said now, you can't take away
Сказанного теперь не заберешь.
You're my gospel, but I'm losing faith, losing faith
Ты моя истина, но я теряю веру, теряю веру.
Do you mean, do you mean what you say?
Ты серьезно, ты серьезно то говоришь?
Take a minute, do you need to stop and think?
Подожди минутку, тебе нужно остановиться и подумать?
What we have, no, you can't throw away, throw away
То, что у нас есть, нет, ты не можешь выбросить, выбросить.
Show me that you mean it, ay
Покажи мне, что ты имеешь в виду, эй.
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь в виду.
Do you really mean it?
Ты действительно это имеешь в виду?
Everything happens for a reason
Все происходит по какой-то причине.
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь в виду.
(Do you, do you?)
(Ты, ты?)
Show me that you mean it
Покажи мне, что ты имеешь в виду.
(Do you, do you?)
(Ты, ты?)





Writer(s): TYRONE GRIFFIN, ANDREW TAGGART, ALEX PALL, KENNEDI LYKKEN, SPENCER BASTIAN, MIKE WISE, SHAE JACOBS, MEGAN BUELOW


Attention! Feel free to leave feedback.