Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sick Boy - Zaxx Remix
Kranker Junge - Zaxx Remix
I'm
from
the
east
side
of
America
Ich
komme
von
der
Ostseite
Amerikas
Where
we
choose
pride
over
character
Wo
wir
Stolz
über
Charakter
wählen
And
we
can
pick
sides,
but
this
is
us,
this
is
us,
this
is
Und
wir
können
Seiten
wählen,
aber
das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
ist
I
live
on
the
west
side
of
America
Ich
lebe
an
der
Westseite
Amerikas
Where
they
spin
lies
into
fairy
dust
Wo
sie
Lügen
zu
Feenstaub
spinnen
And
we
can
pick
sides,
but
this
is
us,
this
is
us,
this
is
Und
wir
können
Seiten
wählen,
aber
das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
ist
And
don't
believe
the
narcissism
Und
glaube
nicht
dem
Narzissmus
When
everyone
projects
and
expects
you
to
listen
to
'em
Wenn
jeder
projiziert
und
erwartet,
dass
du
ihnen
zuhörst
Make
no
mistake,
I
live
in
a
prison
Täusche
dich
nicht,
ich
lebe
in
einem
Gefängnis
That
I
built
myself,
it
is
my
religion
Das
ich
mir
selbst
gebaut
habe,
es
ist
meine
Religion
And
they
say
that
I
am
the
sick
boy
Und
sie
sagen,
dass
ich
der
kranke
Junge
bin
Easy
to
say,
when
you
don't
take
the
risk,
boy
Leicht
gesagt,
wenn
du
das
Risiko
nicht
eingehst,
Junge
Welcome
to
the
narcissism
Willkommen
beim
Narzissmus
Where
we're
united
under
our
indifference
Wo
wir
unter
unserer
Gleichgültigkeit
vereint
sind
And
I'm
from
the
east
side
of
America
Und
ich
komme
von
der
Ostseite
Amerikas
(I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy)
(Ich
bin
der,
ich
bin
der,
ich
bin
der
kranke
Junge)
And
I'm
from
the
east
side
of
America
Und
ich
komme
von
der
Ostseite
Amerikas
(I
am
the,
I
am
the,
I
am
the
sick
boy)
(Ich
bin
der,
ich
bin
der,
ich
bin
der
kranke
Junge)
And
I'm
from
the
east
side
of
America
Und
ich
komme
von
der
Ostseite
Amerikas
They
say
that
I
am
the
sick
boy
Sie
sagen,
dass
ich
der
kranke
Junge
bin
And
I'm
from
the
east
side
of
America
Und
ich
komme
von
der
Ostseite
Amerikas
And
they
call
me
the
sick
boy
Und
sie
nennen
mich
den
kranken
Jungen
I'm
from
the
east
side
of
America
Ich
komme
von
der
Ostseite
Amerikas
Where
we
choose
pride
over
character
Wo
wir
Stolz
über
Charakter
wählen
And
we
can
pick
sides,
but
this
is
us,
this
is
us,
this
is
Und
wir
können
Seiten
wählen,
aber
das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
ist
I
live
on
the
west
side
of
America
Ich
lebe
an
der
Westseite
Amerikas
Where
they
spin
lies
into
fairy
dust
Wo
sie
Lügen
zu
Feenstaub
spinnen
And
we
can
pick
sides,
but
this
is
us,
this
is
us,
this
is
Und
wir
können
Seiten
wählen,
aber
das
sind
wir,
das
sind
wir,
das
ist
And
I'm
from
the
east
side
of
America
Und
ich
komme
von
der
Ostseite
Amerikas
They
say
that
I
am
the
sick
boy
Sie
sagen,
dass
ich
der
kranke
Junge
bin
And
I'm
from
the
east
side
of
America
Und
ich
komme
von
der
Ostseite
Amerikas
And
they
call
me
the
sick
boy
Und
sie
nennen
mich
den
kranken
Jungen
And
they
say
that
I
am
the
sick
boy
Und
sie
sagen,
dass
ich
der
kranke
Junge
bin
Easy
to
say,
when
you
don't
take
the
risk,
boy
Leicht
gesagt,
wenn
du
das
Risiko
nicht
eingehst,
Junge
Welcome
to
the
narcissism
Willkommen
beim
Narzissmus
Where
we're
united
under
our
Wo
wir
vereint
sind
unter
unserer
And
they
say
that
I
am
the
sick
boy
Und
sie
sagen,
dass
ich
der
kranke
Junge
bin
Easy
to
say,
when
you
don't
take
the
risk,
boy
Leicht
gesagt,
wenn
du
das
Risiko
nicht
eingehst,
Junge
Welcome
to
the
narcissism
Willkommen
beim
Narzissmus
Where
we're
united
under
our
indifference
Wo
wir
unter
unserer
Gleichgültigkeit
vereint
sind
And
they
say
that
I
am
the
sick
boy
Und
sie
sagen,
dass
ich
der
kranke
Junge
bin
Easy
to
say,
when
you
don't
take
the
risk,
boy
Leicht
gesagt,
wenn
du
das
Risiko
nicht
eingehst,
Junge
Welcome
to
the
narcissism
Willkommen
beim
Narzissmus
Where
we're
united
under
our
indifference
Wo
wir
unter
unserer
Gleichgültigkeit
vereint
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emily Warren, Dong Tony An, Andrew Taggart, Alex Pall
Attention! Feel free to leave feedback.