The Chainsmokers feat. neutral. - Sick Boy - neutral. Remix - translation of the lyrics into German

Sick Boy - neutral. Remix - The Chainsmokers , neutral. translation in German




Sick Boy - neutral. Remix
Sick Boy - neutral. Remix
I′m from the east side of America
Ich komme von der Ostküste Amerikas
Where we choose pride over character
Wo wir Stolz über Charakter stellen
And we can pick sides, but this is us, this is us, this is
Und wir können Partei ergreifen, aber das sind wir, das sind wir, das ist
I live on the west side of America
Ich lebe an der Westküste Amerikas
Where they spin lies into fairy dust
Wo sie Lügen zu Feenstaub spinnen
And we can pick sides, but this is us, this is us, this is
Und wir können Partei ergreifen, aber das sind wir, das sind wir, das ist
And don't believe the narcissism
Und glaub nicht dem Narzissmus
When everyone projects and expects you to listen to ′em
Wenn jeder projiziert und erwartet, dass du ihm zuhörst
Make no mistake, I live in a prison
Täusch dich nicht, ich lebe in einem Gefängnis
That I built myself, it is my religion
Das ich mir selbst gebaut habe, es ist meine Religion
And they say that I am the sick boy
Und sie sagen, dass ich der kranke Junge bin
Easy to say, when you don't take the risk, boy
Leicht gesagt, wenn du selbst kein Risiko eingehst
Welcome to the narcissism
Willkommen beim Narzissmus
Where we're united under our indifference
Wo uns unsere Gleichgültigkeit vereint
I am the, I am the, I am the sick boy
Ich bin der, ich bin der, ich bin der kranke Junge
I am the, I am the, I am the sick boy
Ich bin der, ich bin der, ich bin der kranke Junge
They say that I am the sick boy
Sie sagen, dass ich der kranke Junge bin
And they call me the sick boy
Und sie nennen mich den kranken Jungen
Don′t believe the narcissism
Glaub nicht dem Narzissmus
When everyone projects and expects you to listen to ′em
Wenn jeder projiziert und erwartet, dass du ihm zuhörst
Make no mistake, I live in a prison
Täusch dich nicht, ich lebe in einem Gefängnis
That I built myself, it is my religion
Das ich mir selbst gebaut habe, es ist meine Religion
And they say that I am the sick boy
Und sie sagen, dass ich der kranke Junge bin
Easy to say, when you don't take the risk, boy
Leicht gesagt, wenn du selbst kein Risiko eingehst
Welcome to the narcissism
Willkommen beim Narzissmus
Where we′re united under our indifference
Wo uns unsere Gleichgültigkeit vereint
Feed yourself with my life's work
Bedien dich an meiner Lebensarbeit
How many likes is my life worth?
Wie viele Likes ist mein Leben wert?
Feed yourself with my life′s work
Bedien dich an meiner Lebensarbeit
How many likes is my life worth?
Wie viele Likes ist mein Leben wert?
I'm from the east side of America
Ich komme von der Ostküste Amerikas
I am the, I am the, I am the sick boy
Ich bin der, ich bin der, ich bin der kranke Junge
I live on the west side of America
Ich lebe an der Westküste Amerikas
I am the, I am the, I am the sick boy
Ich bin der, ich bin der, ich bin der kranke Junge
I′m from the east side of America
Ich komme von der Ostküste Amerikas
They say that I am the sick boy
Sie sagen, dass ich der kranke Junge bin
I live on the west side of America
Ich lebe an der Westküste Amerikas
Yeah, they call me the sick boy
Ja, sie nennen mich den kranken Jungen
I am the, I am the, I am the sick boy
Ich bin der, ich bin der, ich bin der kranke Junge
I am the, I am the, I am the sick boy
Ich bin der, ich bin der, ich bin der kranke Junge
They say that I am the sick boy
Sie sagen, dass ich der kranke Junge bin
Yeah, they call me the sick boy
Ja, sie nennen mich den kranken Jungen
Yeah, they call me the sick boy
Ja, sie nennen mich den kranken Jungen





Writer(s): Emily Warren, Dong Tony An, Andrew Taggart, Alex Pall


Attention! Feel free to leave feedback.