The Chainsmokers - Don't Let Me Down (Mixed) - translation of the lyrics into German




Don't Let Me Down (Mixed)
Don't Let Me Down (Mixed)
Crashin', hit a wall
Zerschellen, prall' gegen die Wand
Right now, I need a miracle
Jetzt brauch' ich ein Wunder
Hurry up now, I need a miracle
Beeil dich, ich brauch' ein Wunder
Stranded, reaching out
Gestrandet, ruf' nach dir
I call your name but you're not around
Ich ruf' deinen Namen, doch du bist nicht hier
I say your name but you're not around
Sag' deinen Namen, doch du bist nicht hier
I need you, I need you, I need you right now
Ich brauch dich, ich brauch dich, ich brauch dich jetzt
Yeah, I need you right now
Ja, ich brauch dich jetzt
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht fallen
I think I'm losing my mind now
Ich glaub, ich verlier' den Verstand
It's in my head, darlin' I hope
Es ist in meinem Kopf, ich hoffe, Schatz,
That you'll be here, when I need you the most
Dass du da bist, wenn ich dich am meisten brauch'
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht fallen
Don't let me down
Lass mich nicht fallen
Don't let me down
Lass mich nicht fallen
Don't let me down, down, down
Lass mich nicht fallen, fallen, fallen
Don't let me down, don't let me down, down, down
Lass mich nicht fallen, lass mich nicht fallen, fallen, fallen
Running out of time
Die Zeit läuft mir davon
I really thought you were on my side
Ich dachte wirklich, du bist auf meiner Seite
But now there's nobody by my side
Doch jetzt ist niemand mehr an meiner Seite
I need you, I need you, I need you right now
Ich brauch dich, ich brauch dich, ich brauch dich jetzt
Yeah, I need you right now
Ja, ich brauch dich jetzt
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht fallen
I think I'm losing my mind now
Ich glaub, ich verlier' den Verstand
It's in my head, darling I hope
Es ist in meinem Kopf, ich hoffe, Schatz,
That you'll be here, when I need you the most
Dass du da bist, wenn ich dich am meisten brauch'
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht fallen
Don't let me down
Lass mich nicht fallen
Don't let me down
Lass mich nicht fallen
Don't let me down, down, down
Lass mich nicht fallen, fallen, fallen
Don't let me down, down, down
Lass mich nicht fallen, fallen, fallen
Don't let me down, down, down
Lass mich nicht fallen, fallen, fallen
Don't let me down, don't let me down, down, down
Lass mich nicht fallen, lass mich nicht fallen, fallen, fallen
Oh, I think I'm losing my mind now, yeah, yeah
Oh, ich glaub, ich verlier' den Verstand, yeah, yeah
Oh, I think I'm losing my mind now, yeah, yeah
Oh, ich glaub, ich verlier' den Verstand, yeah, yeah
I need you, I need you, I need you right now
Ich brauch dich, ich brauch dich, ich brauch dich jetzt
Yeah, I need you right now
Ja, ich brauch dich jetzt
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht fallen
I think I'm losing my mind now
Ich glaub, ich verlier' den Verstand
It's in my head, darling I hope
Es ist in meinem Kopf, ich hoffe, Schatz,
That you'll be here, when I need you the most
Dass du da bist, wenn ich dich am meisten brauch'
So don't let me, don't let me, don't let me down
Also lass mich nicht, lass mich nicht, lass mich nicht fallen
Don't let me down
Lass mich nicht fallen
Yeah, don't let me down
Ja, lass mich nicht fallen
Yeah, don't let me down
Ja, lass mich nicht fallen
Don't let me down, oh no
Lass mich nicht fallen, oh nein
Said don't let me down
Sag, lass mich nicht fallen
Don't let me down
Lass mich nicht fallen
Don't let me down (down, down, down)
Lass mich nicht fallen (fallen, fallen, fallen)
Don't let me down, down, down
Lass mich nicht fallen, fallen, fallen





Writer(s): Andrew Taggart, Scott Harris Friedman, Emily Warren Schwartz, Scott Harris


Attention! Feel free to leave feedback.