Lyrics and translation The Chainsmokers - Roses (Mix Version)
Roses (Mix Version)
Розы (Mix Version)
Take
it
slow
but
it's
not
typical
Не
торопись,
но
это
нетипично,
He
already
knows
that
my
love
is
fire
Он
уже
знает,
что
моя
любовь
— огонь.
His
heart
was
a
stone,
but
then
his
hands
roam
Его
сердце
было
камнем,
но
его
руки
блуждают,
I
turned
him
to
gold
and
I
took
him
higher
Я
превратил
его
в
золото
и
поднял
выше.
But
I'll
be
your
daydream
Но
я
буду
твоей
мечтой,
I'll
wear
your
favorite
things
Буду
носить
твои
любимые
вещи,
We
could
be
beautiful
Мы
можем
быть
прекрасны,
Get
drunk
on
the
good
life
Напиться
от
сладкой
жизни.
I'll
take
you
to
paradise
Я
отвезу
тебя
в
рай,
Say
you'll
never
let
me
go
Скажи,
что
никогда
меня
не
отпустишь.
Deep
in
my
bones,
I
can
feel
you
Глубоко
в
душе
я
чувствую
тебя,
Take
me
back
to
a
time
when
we
knew
Верни
меня
в
то
время,
когда
мы
знали,
We
could
waste
the
night
with
an
old
film
Мы
могли
бы
скоротать
ночь
за
старым
фильмом,
Smoke
a
little
weed
on
the
couch
in
the
backroom
Выкурить
немного
травы
на
диване
в
дальней
комнате,
Say
you'll
never
let
me
go
Скажи,
что
никогда
меня
не
отпустишь,
Say
you'll
never
let
me
go
Скажи,
что
никогда
меня
не
отпустишь.
Say
you'll
never
let
me
go
Скажи,
что
никогда
меня
не
отпустишь,
Say
you'll
never
let
me
go
Скажи,
что
никогда
меня
не
отпустишь,
Say
you'll
never
let
me
go
Скажи,
что
никогда
меня
не
отпустишь.
Say
you'll
never
let
me
go
Скажи,
что
никогда
меня
не
отпустишь.
Deep
in
my
bones,
I
can
feel
you
Глубоко
в
душе
я
чувствую
тебя,
Take
me
back
to
a
time
when
we
knew
Верни
меня
в
то
время,
когда
мы
знали,
We
could
waste
the
night
with
an
old
film
Мы
могли
бы
скоротать
ночь
за
старым
фильмом,
Smoke
a
little
weed
on
the
couch
in
the
backroom
Выкурить
немного
травы
на
диване
в
дальней
комнате,
Say
you'll
never
let
me
go
Скажи,
что
никогда
меня
не
отпустишь,
Say
you'll
never
let
me
go
Скажи,
что
никогда
меня
не
отпустишь.
Say
you'll
never
let
me
go
Скажи,
что
никогда
меня
не
отпустишь,
Say
you'll
never
let
me
go
Скажи,
что
никогда
меня
не
отпустишь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrew Taggart, Elizabeth Mancel
Attention! Feel free to leave feedback.