Lyrics and translation The Chamanas - Hablemos
Es
necesario
amor
Это
необходимо,
любимый,
Que
platiquemos
un
segundo
solamente
чтобы
мы
поговорили
хоть
секунду,
Para
que
no
haya
malas
interpretaciones
чтобы
не
было
недопонимания.
Es
necesario
amor
Это
необходимо,
любимый,
Que
me
concedas
un
segundo
tu
atención
чтобы
ты
уделил
мне
секунду
своего
внимания,
Y
que
sepas
que
estoy
desesperada
и
чтобы
ты
знал,
что
я
в
отчаянии,
Cuando
no
vienes,
cuando
no
vienes
когда
тебя
нет,
когда
тебя
нет
рядом.
Hace
ya
tiempo
que
no
dices
que
me
amas
Ты
уже
давно
не
говорил,
что
любишь
меня,
Y
a
ti,
ése
detalle
jamás
se
te
pasaba
а
раньше
эта
мелочь
никогда
не
ускользала
от
тебя.
Por
eso
quiero
que
hablemos
claro
Поэтому
я
хочу,
чтобы
мы
поговорили
начистоту,
Que
me
concedas
un
segundo
tu
atención
чтобы
ты
уделил
мне
секунду
своего
внимания.
Hay
algo,
que
esta
empañando
nuestras
vidas
Что-то
омрачает
нашу
жизнь,
No
es
necesario
que
lo
digas
тебе
не
обязательно
говорить
об
этом,
Eso
lo
siento
aquí
en
la
piel
я
чувствую
это
кожей.
No
temas,
que
yo
jamas
te
dejaría
Не
бойся,
я
никогда
тебя
не
брошу,
Aunque
hayas
sido
siempre
хотя
ты
всегда
был
Lo
más
sagrado
que
hay
en
mi
самым
святым,
что
есть
у
меня.
Amor,
quiero
pensar
que
somos
yo
y
mi
soledad
Любимый,
мне
хочется
думать,
что
это
я
и
мое
одиночество,
La
que,
la
que
me
impide
esas
cosas
a
pensar
которое,
которое
мешает
мне
думать
об
этом.
Por
eso
quiero
que
hablemos
claro
Поэтому
я
хочу,
чтобы
мы
поговорили
начистоту,
Que
me
concedas
un
segundo
tu
atención
чтобы
ты
уделил
мне
секунду
своего
внимания.
Hay
algo,
que
esta
empañando
nuestras
vidas
Что-то
омрачает
нашу
жизнь,
No
es
necesario
que
lo
digas
тебе
не
обязательно
говорить
об
этом,
Eso
lo
siento
aquí
en
la
piel
я
чувствую
это
кожей.
No
temas,
que
yo
jamás
te
dejaría
Не
бойся,
я
никогда
тебя
не
брошу,
Aunque
hayas
sido
siempre
хотя
ты
всегда
был
Lo
más
sagrado
que
hay
en
mi
самым
святым,
что
есть
у
меня.
Hay
algo
que
esta
empañando
nuestras
vidas
Что-то
омрачает
нашу
жизнь,
No
es
necesario
que
lo
digas
тебе
не
обязательно
говорить
об
этом,
Eso
lo
siento
aquí
en
la
piel
я
чувствую
это
кожей.
No
temas,
que
yo
jamas
te
dejaría
Не
бойся,
я
никогда
тебя
не
брошу,
Aunque
hayas
sido
siempre
хотя
ты
всегда
был
Lo
más
sagrado
que
hay
en
mi
самым
святым,
что
есть
у
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Felipe De Jesus Martinez
Album
NEA
date of release
14-07-2017
Attention! Feel free to leave feedback.