Lyrics and translation The Change - Imperio
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
no
tú
no
eres
cualquiera
Нет,
нет,
ты
не
такой,
как
все
No,
no
tú
no
eres
cualquiera
Нет,
нет,
ты
не
такой,
как
все
Besos
y
ternuras
Поцелуи
и
нежность
Todo
lo
que
he
pedido
Всё,
о
чем
я
просила
El
sol,
la
playa
y
dormir
bajo
la
luna
Солнце,
пляж
и
спать
под
луной
Hace
mucho
tiempo
que
deseaba
yo
sentirme
tuya
Я
так
давно
хотела
почувствовать
себя
твоей
Me
llevo
de
consejo
y
dejo
que
la
vida
fluya
Я
принимаю
совет
и
позволяю
жизни
течь
своим
чередом
Llegas
aquí
y
me
miras
de
una
vez
Ты
приходишь
сюда
и
смотришь
на
меня
Vuelvo
a
sentirme
niña
Я
снова
чувствую
себя
девочкой
No
le
temo
a
la
vejez,
si
es
contigo
que
sucede
Я
не
боюсь
старости,
если
это
происходит
с
тобой
Construyamo'
un
imperio,
en
lo
más
alto
del
mundo
Давай
построим
империю
на
вершине
мира
Yo
no
tengo
apuros
Я
не
тороплюсь
Sabes
como
me
pones
Ты
знаешь,
как
ты
на
меня
действуешь
Sabes
lo
que
haces,
sabes
lo
que
dices
y
lo
que
supones
Ты
знаешь,
что
делаешь,
что
говоришь
и
что
предполагаешь
Contigo
en
el
carro
hace
que
yo
ame
los
tambores
С
тобой
в
машине
я
люблю
барабаны
Contigo
no
tengo
más
que
deseo
de
prosperar
С
тобой
у
меня
есть
только
желание
процветать
Contigo
no
tengo
más
que
más
que
mucho
más
que
dar
С
тобой
у
меня
есть
гораздо
больше,
чем
просто
многое,
что
можно
дать
Beso
por
la
noche,
beso
por
el
día
Поцелуй
ночью,
поцелуй
днем
Beso
por
la
boca
y
por
la
barriga
me
Поцелуй
в
губы
и
в
живот,
ты
Dice
que
me
quede
contigo
(todo
el
día)
Говоришь,
чтобы
я
осталась
с
тобой
(весь
день)
Llegas
aquí
y
me
miras
de
una
vez
Ты
приходишь
сюда
и
смотришь
на
меня
Vuelvo
a
sentirme
niña
Я
снова
чувствую
себя
девочкой
No
le
temo
a
la
vejez,
si
es
contigo
que
sucede
Я
не
боюсь
старости,
если
это
происходит
с
тобой
Construyamo'
un
imperio,
en
lo
más
alto
del
mundo
Давай
построим
империю
на
вершине
мира
Yo
no
tengo
apuros
Я
не
тороплюсь
Llegas
aquí
y
me
miras
de
una
vez
Ты
приходишь
сюда
и
смотришь
на
меня
Vuelvo
a
sentirme
niña
Я
снова
чувствую
себя
девочкой
No
le
temo
a
la
vejez,
si
es
contigo
que
sucede
Я
не
боюсь
старости,
если
это
происходит
с
тобой
Quédate
conmigo
Останься
со
мной
Yo
te
necesito
Ты
мне
нужен
Tú
me
miras
de
una
vez
Ты
смотришь
на
меня
Tú
me
miras
de
una
vez
Ты
смотришь
на
меня
No
le
temo
a
la
vejez
Я
не
боюсь
старости
Eso
quiero
que
tú
entiendas
y
que
me
comprendas
Я
хочу,
чтобы
ты
это
понял
и
принял
Beso
de
medicina,
pa'
que
el
problema
resuelva
Целебный
поцелуй,
чтобы
решить
проблему
Se
lo
digo
a
los
4 mares,
gracias
a
ti
no
se
de
males
Я
говорю
это
всем
четырём
морям,
благодаря
тебе
я
не
знаю
бед
Tú
eres
mi
favorito
Ты
мой
любимый
No,
no,
no
te
me
compares
Нет,
нет,
не
сравнивай
себя
ни
с
кем
Llegas
aquí
y
me
miras
de
una
vez
Ты
приходишь
сюда
и
смотришь
на
меня
Vuelvo
a
sentirme
niña
Я
снова
чувствую
себя
девочкой
No
le
temo
a
la
vejez,
si
es
contigo
que
sucede
Я
не
боюсь
старости,
если
это
происходит
с
тобой
Construyamo'
un
imperio,
en
lo
más
alto
del
mundo
Давай
построим
империю
на
вершине
мира
Yo
no
tengo
apuros
(yo
no
tengo
apuros)
Я
не
тороплюсь
(я
не
тороплюсь)
Change,
change,
change
Change,
change,
change
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carmen Cristina Cambiaso
Attention! Feel free to leave feedback.