Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Across the Line
Über die Grenze
Where
the
sun
goes
up
and
the
sun
comes
down
nothing
ever
changes
in
a
border
town
Wo
die
Sonne
aufgeht
und
untergeht,
ändert
sich
nie
was
in
einer
Grenzstadt
It
turns
around
and
starts
all
over
again
Es
dreht
sich
im
Kreis
und
fängt
wieder
von
vorn
an
It′s
alcohol
and
nicotine
and
everyday's
like
Halloween
Es
ist
Alkohol
und
Nikotin
und
jeder
Tag
wie
Halloween
It′s
a
muy
loco
world
we're
living
in
Es
ist
eine
verrückte
Welt,
in
der
wir
leben
It's
broken
dreams
and
shady
deals
Aus
zerbrochenen
Träumen
und
zwielichtigen
Deals
Red
hot
cars
and
cold
blue
steel
Heiße
Autos
und
kalter
Stahl
And
every
night
temptation
comes
around
Und
jede
Nacht
kommt
die
Versuchung
vorbei
And
down
on
the
border
where
the
coyotes
howl
Und
dort
an
der
Grenze,
wo
die
Kojoten
heulen
The
hot
winds
blow
and
the
big
boys
prowl
Der
heiße
Wind
weht
und
die
Großen
schleichen
Always
something
evil
going
down
Immer
passiert
etwas
Böses
Look
out
boy
you′re
gonna
lose
control
Pass
auf,
Junge,
du
verlierst
die
Kontrolle
Blow
your
cool
and
curse
your
soul
Verlierst
den
Kopf
und
verfluchst
deine
Seele
Open
up
your
eyes
and
read
the
signs
Öffne
deine
Augen
und
lies
die
Zeichen
Are
you
gonna
be
a
man
and
stand
up
tall
Wirst
du
ein
Mann
sein
und
aufrecht
stehen
Or
turn
your
back
and
say
the
hell
with
it
all
Oder
dich
abwenden
und
sagen:
Scheiß
drauf
Don′t
you
know
that
the
blind
can't
lead
the
blind
Weißt
du
nicht,
dass
Blinde
keine
Blinden
führen
können
And
you′re
just
about
to
cross
the
line
Und
du
stehst
kurz
davor,
die
Grenze
zu
überschreiten
Don't
you
know
if
you
turn
your
back
the
water
gets
muddy
and
the
cards
get
stacked
Weißt
du
nicht,
wenn
du
dich
abwendest,
wird
das
Wasser
trüb
und
die
Karten
werden
gemischt
Nobody
gets
a
free
ride
in
this
game
In
diesem
Spiel
gibt
es
keine
kostenlose
Fahrt
A
rich
man
poor
man
beggar
man
thief
doctor
lawyer
or
an
Indian
chief
Ein
reicher
Mann,
armer
Mann,
Bettler,
Dieb
Arzt,
Anwalt
oder
Häuptling
In
the
eyes
of
the
law
they′re
all
gonna
look
the
same
In
den
Augen
des
Gesetzes
werden
sie
alle
gleich
aussehen
But
right's
still
right
and
wrong′s
still
wrong
Doch
Recht
bleibt
Recht
und
Unrecht
bleibt
Unrecht
And
they
keep
on
singing
that
same
old
song
Und
sie
singen
weiter
dasselbe
alte
Lied
About
the
only
ones
are
you
and
me
Über
die
einzigen,
die
du
und
ich
sind
Take
a
look
in
the
mirror
cause
you
know
what
you
are
Schau
in
den
Spiegel,
denn
du
weißt,
wer
du
bist
A
belly
full
of
guts
and
a
little
tin
star
Ein
Bauch
voll
Mut
und
ein
kleiner
Stern
And
you're
standing
between
the
devil
and
the
deep
blue
sea
Und
du
stehst
zwischen
Teufel
und
tiefblauem
Meer
Look
out
boy
you're
gonna
lose
control
Pass
auf,
Junge,
du
verlierst
die
Kontrolle
Blow
your
cool
and
curse
your
soul
Verlierst
den
Kopf
und
verfluchst
deine
Seele
Open
up
your
eyes
and
read
the
signs
Öffne
deine
Augen
und
lies
die
Zeichen
Are
you
gonna
be
a
man
and
stand
up
tall
Wirst
du
ein
Mann
sein
und
aufrecht
stehen
Or
turn
your
back
and
say
the
hell
with
it
all
Oder
dich
abwenden
und
sagen:
Scheiß
drauf
Don′t
you
know
that
the
blind
can′t
lead
the
blind
Weißt
du
nicht,
dass
Blinde
keine
Blinden
führen
können
And
you're
just
about
to
cross
the
line
Und
du
stehst
kurz
davor,
die
Grenze
zu
überschreiten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iki Levy, Charlie Daniels
Attention! Feel free to leave feedback.