Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Carolina (I Remember You)
Каролина (Я помню тебя)
                         
                        
                            
                                        The 
                                        first 
                                        things 
                                            I 
                                        remember 
                                        are 
                                        frosty 
                                        Carolina 
                                        mornings 
                                        with 
                                            a 
                                        cheery 
                                        fire 
                            
                                        Первое, 
                                        что 
                                            я 
                                        помню, 
–                                        это 
                                        морозные 
                                        утра 
                                            в 
                                        Каролине 
                                            и 
                                        весёлый 
                                        треск 
                                        огня 
                            
                         
                        
                            
                                        Crackling 
                                        in 
                                        my 
                                        mommas 
                                        big 
                                        black 
                                        wood 
                                        cook 
                                        stove. 
                            
                                            в 
                                        большой 
                                        чёрной 
                                        дровяной 
                                        печи 
                                        моей 
                                        мамы. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        remember 
                                        snow 
                                        flakes 
                                        as 
                                        big 
                                        as 
                                        goose 
                                        feathers 
                                        and 
                                        the 
                                        moon 
                                        the 
                                        color 
                                        of 
                                        new 
                            
                                            Я 
                                        помню 
                                        снежинки 
                                        размером 
                                            с 
                                        гусиные 
                                        перья 
                                            и 
                                        луну 
                                        цвета 
                                        свежего 
                            
                         
                        
                            
                                        Made 
                                        country 
                                        butter 
                                        and 
                                            a 
                                        night 
                                        sky 
                                        like 
                                        diamonds 
                                        against 
                                        black 
                                        velvet 
                                        reaching 
                            
                                        деревенского 
                                        масла, 
                                            а 
                                        ночное 
                                        небо, 
                                        как 
                                        бриллианты 
                                        на 
                                        чёрном 
                                        бархате, 
                                        простиралось 
                            
                         
                        
                            
                                        From 
                                        horizon 
                                        to 
                                        horizon. 
                            
                                        от 
                                        горизонта 
                                        до 
                                        горизонта. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        remember 
                                        when 
                                        the 
                                        biggest 
                                        problems 
                                        in 
                                        my 
                                        barefoot 
                                        life 
                                        were 
                                        sand 
                                        spurs 
                                        and 
                            
                                            Я 
                                        помню, 
                                        когда 
                                        самыми 
                                        большими 
                                        проблемами 
                                            в 
                                        моей 
                                        босоногой 
                                        жизни 
                                        были 
                                        колючки 
                                            и 
                            
                         
                        
                            
                                        Red 
                                        ant 
                                        hills. 
                            
                                        муравьиные 
                                        холмики. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        remember 
                                        sitting 
                                        with 
                                        my 
                                        grand-daddy 
                                        on 
                                        the 
                                        front 
                                        porch 
                                        and 
                                        watching 
                                        the 
                                        last 
                            
                                            Я 
                                        помню, 
                                        как 
                                        сидел 
                                            с 
                                        дедушкой 
                                        на 
                                        крыльце 
                                            и 
                                        смотрел, 
                                        как 
                                        последнее 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Of 
                                        that 
                                        magnificent 
                                        southern 
                                        sun 
                                        bleed 
                                        away 
                                        into 
                                        the 
                                        twilight 
                                        sky. 
                            
                                        сияние 
                                        великолепного 
                                        южного 
                                        солнца 
                                        растворяется 
                                            в 
                                        сумеречном 
                                        небе. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        remember 
                                        Sunday 
                                        school 
                                        and 
                                        kneeling 
                                        at 
                                        the 
                                        cross 
                                        and 
                                        trying 
                                        to 
                                        imagine 
                                        what 
                            
                                            Я 
                                        помню 
                                        воскресную 
                                        школу, 
                                        как 
                                        становился 
                                        на 
                                        колени 
                                        перед 
                                        крестом 
                                            и 
                                        пытался 
                                        представить, 
                            
                         
                        
                            
                                        God 
                                        looked 
                                        like; 
                                        Sunday 
                                        dinner, 
                                        short 
                                        pants, 
                                        hair 
                                        cuts 
                                        and 
                                            a 
                                        little 
                                        puppy 
                                        my 
                            
                                        как 
                                        выглядит 
                                        Бог; 
                                        воскресный 
                                        обед, 
                                        короткие 
                                        штаны, 
                                        стрижки 
                                            и 
                                        маленького 
                                        щенка, 
                                        которого 
                            
                         
                        
                            
                                        Daddy 
                                        brought 
                                        home 
                                        to 
                                        me 
                                        and 
                                            I 
                                        remember 
                                        love. 
                            
                                        мой 
                                        папа 
                                        принёс 
                                        мне 
                                        домой, 
                                            и 
                                            я 
                                        помню 
                                        любовь. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        remember 
                                        steam 
                                        puffing, 
                                        fire 
                                        breathing, 
                                        awesome 
                                        10 
                                        wheel 
                                        locomotives 
                                        and 
                                        the 
                            
                                            Я 
                                        помню 
                                        пыхтящие 
                                        паром, 
                                        огнедышащие, 
                                        внушительные 
                                        десятиколёсные 
                                        локомотивы, 
                                            а 
                            
                         
                        
                            
                                        Conductor's 
                                        watch 
                                        looked 
                                        as 
                                        big 
                                        as 
                                        one 
                                        of 
                                        my 
                                        grandmothers 
                                        biscuits. 
                            
                                        часы 
                                        кондуктора 
                                        казались 
                                        такими 
                                        же 
                                        большими, 
                                        как 
                                        бабушкины 
                                        булочки. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        remember 
                                        my 
                                        mother 
                                        smiling 
                                        in 
                                            a 
                                        red 
                                        and 
                                        white 
                                        checkered 
                                        dress 
                                        and 
                                        Christmas 
                            
                                            Я 
                                        помню 
                                        улыбку 
                                        моей 
                                        мамы 
                                            в 
                                        красно-белом 
                                        клетчатом 
                                        платье, 
                                            а 
                                        Рождество 
                            
                         
                        
                            
                                        Always 
                                        seemed 
                                        so 
                                        far 
                                        away. 
                                        Yes, 
                                            I 
                                        remember 
                                        you 
                                        Carolina, 
                                        grand 
                                        old 
                                        lady 
                                        of 
                                        the 
                            
                                        всегда 
                                        казалось 
                                        таким 
                                        далёким. 
                                        Да, 
                                            я 
                                        помню 
                                        тебя, 
                                        Каролина, 
                                        великая 
                                        старая 
                                        леди 
                            
                         
                        
                            
                                        South. 
                                            I 
                                        remember 
                                        you 
                                        as 
                                        home. 
                            
                                        Юга. 
                                            Я 
                                        помню 
                                        тебя, 
                                        как 
                                        свой 
                                        дом. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        One 
                                        of 
                                        the 
                                        memories 
                                        that 
                                        stays 
                                        on 
                                        my 
                                        mind 
                            
                                        Одно 
                                        из 
                                        воспоминаний, 
                                        которое 
                                        не 
                                        выходит 
                                            у 
                                        меня 
                                        из 
                                        головы, 
                            
                         
                        
                            
                                        About 
                                        an 
                                        old 
                                        southern 
                                        lady 
                                        that 
                                            I 
                                        left 
                                        behind, 
                            
                                            о 
                                        старой 
                                        южной 
                                        леди, 
                                        которую 
                                            я 
                                        оставил 
                                        позади, 
                            
                         
                        
                            
                                        Is 
                                            a 
                                        ramshackle 
                                        bridge 
                                        where 
                                        the 
                                        deep 
                                        river 
                                        winds 
                            
                                        это 
                                        ветхий 
                                        мост, 
                                        где 
                                        извивается 
                                        глубокая 
                                        река, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        an 
                                        old 
                                        two-lane 
                                        blacktop 
                                        through 
                                        the 
                                        tall 
                                        long-leaf 
                                        pines. 
                            
                                            и 
                                        старая 
                                        двухполосная 
                                        дорога 
                                        среди 
                                        высоких 
                                        сосен. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Carolina, 
                                        Carolina 
                            
                                        Каролина, 
                                        Каролина, 
                            
                         
                        
                            
                                        You're 
                                        hard, 
                                        but 
                                        you're 
                                        hard 
                                        to 
                                        forget. 
                            
                                        ты 
                                        сурова, 
                                        но 
                                        тебя 
                                        трудно 
                                        забыть. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            I 
                                        still 
                                        remember 
                                        the 
                                        magnolia 
                                        nights 
                            
                                            Я 
                                        всё 
                                        ещё 
                                        помню 
                                        ночи 
                                            с 
                                        магнолиями 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                        goosefeather 
                                        snow 
                                        flakes 
                                        in 
                                        the 
                                        gray 
                                        morning 
                                        light; 
                            
                                            и 
                                        снежинки, 
                                        лёгкие 
                                        как 
                                        гусиный 
                                        пух, 
                                            в 
                                        сером 
                                        утреннем 
                                        свете; 
                            
                         
                        
                            
                                        Sandspurs 
                                        and 
                                        puppies 
                                        and 
                                        red 
                                        autumn 
                                        leaves 
                            
                                        колючки, 
                                        щенков 
                                            и 
                                        красные 
                                        осенние 
                                        листья 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        And 
                                        the 
                                        warm 
                                        lights 
                                        in 
                                        the 
                                        clear 
                                        night 
                                        on 
                                            a 
                                        cold 
                                        Christmas 
                                        Eve. 
                            
                                            и 
                                        тёплые 
                                        огни 
                                            в 
                                        ясную 
                                        ночь 
                                        холодного 
                                        Рождественского 
                                        сочельника. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Carolina, 
                                        Carolina 
                            
                                        Каролина, 
                                        Каролина, 
                            
                         
                        
                            
                                        You're 
                                        hard, 
                                        but 
                                        you're 
                                        hard 
                                        to 
                                        forget. 
                            
                                        ты 
                                        сурова, 
                                        но 
                                        тебя 
                                        трудно 
                                        забыть. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Carolina 
                                            I 
                                        knew 
                                        you 
                            
                                        Каролина, 
                                            я 
                                        знал 
                                        тебя, 
                            
                         
                        
                            
                                        Before 
                                        the 
                                        highways 
                                        got 
                                        to 
                                        you 
                            
                                        до 
                                        того, 
                                        как 
                                        до 
                                        тебя 
                                        добрались 
                                        шоссе, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                            I 
                                        loved 
                                        you 
                                        as 
                                        one 
                                        of 
                                        your 
                                        own 
                            
                                            и 
                                            я 
                                        любил 
                                        тебя, 
                                        как 
                                        родную, 
                            
                         
                        
                            
                                        And 
                                            I 
                                        still 
                                        do 
                            
                                            и 
                                        до 
                                        сих 
                                        пор 
                                        люблю. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Carolina, 
                                        Carolina 
                            
                                        Каролина, 
                                        Каролина, 
                            
                         
                        
                            
                                        You're 
                                        hard, 
                                        but 
                                        you're 
                                        hard 
                                        to 
                                        forget 
                            
                                        ты 
                                        сурова, 
                                        но 
                                        тебя 
                                        трудно 
                                        забыть, 
                            
                         
                        
                            
                                        You're 
                                        hard 
                                        To 
                                        Forget 
                            
                                        тебя 
                                        трудно 
                                        забыть. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Rate the translation 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Only registered users can rate translations.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Writer(s): Charlie Daniels, John Crain, Fred Edwards, Charles Hayward, James Marshall, William Digregorio
                    
                    
                
                
                Attention! Feel free to leave feedback.