Lyrics and translation The Charlie Daniels Band - Folsom Prison Blues (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Folsom Prison Blues (Live)
Блюз тюрьмы Фолсом (концертная запись)
I
hear
the
train
a
comin'
rollin'
round
the
bend
Слышу,
поезд
приближается,
слышу
стук
колес
I
ain't
seen
the
sunshine
since
I
don't
know
when
Не
видел
солнца
с
тех
пор,
как
попал
под
арест
Well
I'm
stuck
in
Folsom
Prison
and
time
keeps
dragging
on
Я
застрял
в
Фолсомской
тюрьме,
и
время
тянется
так
медленно
While
a
train
keeps
a
rollin'
on
down
to
San
Antone
А
поезд
все
катится
в
Сан-Антон
Well
when
I
was
just
a
baby
my
mama
told
me
son
Когда
я
был
ребенком,
мама
говорила
мне,
сынок
Always
be
a
good
boy
don't
ever
play
with
guns
Будь
хорошим
мальчиком,
не
играй
с
пистолетом
Well
I
shot
a
man
in
Reno
just
to
watch
him
die
Но
я
застрелил
человека
в
Рено,
просто
чтобы
увидеть
смерть
When
I
hear
that
whistle
blowin'
I
hang
my
head
and
I
cry
И
когда
я
слышу
этот
свисток,
я
вешаю
голову
и
плачу
Well
I'll
bet
there's
rich
folks
eatin'
in
some
fancy
dining
car
Готов
поспорить,
богачи
едят
в
роскошном
вагоне-ресторане
Probably
drinkin'
coffee
and
smokin'
big
cigars
Пьют
кофе
и
курят
большие
сигары
Well
I
know
I
had
it
comin'
I
know
I
can't
be
free
Я
знаю,
что
заслужил
это,
знаю,
что
не
буду
свободен
But
those
people
keep
a
movin'
that's
what
tortures
me
Но
эти
люди
продолжают
двигаться,
вот
что
меня
мучает
Well
if
they
freed
me
from
this
prison
if
that
railroad
train
was
mine
Если
бы
меня
освободили
из
тюрьмы,
если
бы
этот
поезд
был
моим
Bet
I'd
move
it
on
a
little
farther
down
the
line
Я
бы
уехал
подальше
Far
from
Folsom
Prison
that's
where
I
long
to
stay
Подальше
от
тюрьмы
Фолсом,
вот
где
я
хочу
быть
Then
I'd
let
that
lonesome
whistle
blow
my
blues
away
И
позволить
этому
одинокому
свистку
унести
мою
печаль
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny R. Cash
Attention! Feel free to leave feedback.