The Charlie Daniels Band - Franklin Limestone - translation of the lyrics into German




Franklin Limestone
Franklin Limestone
Franklin Limestone, always been my home
Franklin Limestone, war immer mein Zuhause
I was born in Nashville, a place I call my own
Ich wurde in Nashville geboren, ein Ort, den ich mein Eigen nenne
Where the mountains, and the rivers, and the valleys
Wo die Berge und die Flüsse und die Täler
We were married, you and me
Wir waren verheiratet, du und ich
We were both so happy just being together
Wir waren beide so glücklich, einfach zusammen zu sein
Like a possum in the wood
Wie ein Opossum im Wald
So please forgive me if I forget to tell you
Also bitte verzeih mir, wenn ich vergesse, dir zu sagen
What you mean to me
Was du mir bedeutest
Hard cold winter took away my mother
Ein harter, kalter Winter nahm mir meine Mutter
Papa got the fever, Lord he said he couldn't leave her
Papa bekam das Fieber, Herr, er sagte, er könne sie nicht verlassen
You carried me through bad times, through the worst times
Du hast mich durch schlechte Zeiten getragen, durch die schlimmsten Zeiten
You were my driving wheel
Du warst mein Halt
We were both so happy just being together
Wir waren beide so glücklich, einfach zusammen zu sein
Like a possum in the wood
Wie ein Opossum im Wald
So please forgive me if I forget to tell you
Also bitte verzeih mir, wenn ich vergesse, dir zu sagen
What you mean to me
Was du mir bedeutest
Workin in a coal mine, slaving in the day time
Arbeitend in einer Kohlenmine, schuftend am Tage
Lookin to the Good Lord for any peace of mind
Suchend beim lieben Gott nach etwas Seelenfrieden
The feeling if you left me on that hillside
Das Gefühl, wenn du mich auf jenem Hügel verlassen würdest
Would break this heart of mine
Würde dieses Herz von mir brechen
We were both so happy just being together
Wir waren beide so glücklich, einfach zusammen zu sein
Like a possum in the wood
Wie ein Opossum im Wald
So please forgive me if I forget to tell you
Also bitte verzeih mir, wenn ich vergesse, dir zu sagen
Lord, what you mean to me
Herr, was du mir bedeutest





Writer(s): John Thomas Crain


Attention! Feel free to leave feedback.