The Charlie Daniels Band - How Great Thou Art - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Charlie Daniels Band - How Great Thou Art




How Great Thou Art
Как велик Ты
O Lord my God, When I in awesome wonder,
О Господь, мой Бог, когда в благоговейном трепете,
Consider all the worlds Thy Hands have made;
Я думаю о всех мирах, что Ты создал Своими руками;
I see the stars, I hear the rolling thunder,
Я вижу звезды, слышу раскаты грома,
Thy power throughout the universe displayed.
Твою силу, что во всей вселенной явлена.
When through the woods, and forest glades I wander,
Когда брожу я по лесам и рощам,
And hear the birds sing sweetly in the trees.
И слышу, как птицы сладко поют на деревьях.
When I look down, from lofty mountain grandeur
Когда смотрю я вниз с горных вершин,
And hear the brook, and feel the gentle breeze.
И слышу ручей, и чувствую нежный ветерок.
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,
Тогда поет душа моя, мой Спаситель, Тебе,
How great Thou art, How great Thou art.
Как велик Ты, как велик Ты.
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,
Тогда поет душа моя, мой Спаситель, Тебе,
How great Thou art, How great Thou art!
Как велик Ты, как велик Ты!
And when I think that God, His Son not sparing;
И когда я думаю, что Бог, Сына Своего не щадя,
Sent Him to die, I scarce can take it in;
Послал Его умереть, я едва могу это постичь;
That on the Cross, my burden gladly bearing,
Что на кресте, бремя мое с радостью неся,
He bled and died to take away my sin.
Он истек кровью и умер, чтобы грех мой забрать.
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,
Тогда поет душа моя, мой Спаситель, Тебе,
How great Thou art, How great Thou art.
Как велик Ты, как велик Ты.
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,
Тогда поет душа моя, мой Спаситель, Тебе,
How great Thou art, How great Thou art!
Как велик Ты, как велик Ты!
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,
Тогда поет душа моя, мой Спаситель, Тебе,
How great Thou art, How great Thou art.
Как велик Ты, как велик Ты.
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,
Тогда поет душа моя, мой Спаситель, Тебе,
How great Thou art, How great Thou art!
Как велик Ты, как велик Ты!
How great Thou art!
Как велик Ты!
When Christ shall come, with shout of acclamation,
Когда Христос придет с радостным кличем,
And take me home, what joy shall fill my heart.
И заберет меня домой, какая радость наполнит мое сердце.
Then I shall bow, in humble adoration,
Тогда я склонюсь в смиренном поклонении,
And then proclaim: "My God, how great Thou art!"
И тогда провозглашу: "Боже мой, как велик Ты!"
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,
Тогда поет душа моя, мой Спаситель, Тебе,
How great Thou art, How great Thou art.
Как велик Ты, как велик Ты.
Then sings my soul, My Saviour God, to Thee,
Тогда поет душа моя, мой Спаситель, Тебе,
How great Thou art, How great Thou art!
Как велик Ты, как велик Ты!
How great Thou art!
Как велик Ты!
How great Thou art!
Как велик Ты!





Writer(s): Stuart K. Hine


Attention! Feel free to leave feedback.