The Charlie Daniels Band - Jitterbug - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Charlie Daniels Band - Jitterbug




Jitterbug
Джиттербаг
"Jitterbug"
"Джиттербаг"
He wears a zoot suit with a reet pleat
Он носит костюм-зут с острыми складками,
Drives a '36 Cord with a rumble seat
Водит "Корд" 36-го года с откидным сиденьем.
Now he's a Lord, he's a jitterbug
Он крутой, он джиттербаг,
Scare the letters off a highway sign
Стирает буквы с дорожных знаков.
He drinks beer and eats beanies
Он пьет пиво и ест бобы,
Chases it down with ol' Thunderbird wine
Запивает все это старым вином "Тандерберд".
Carries brass knuckles and a .44
Носит кастет и сорок четвертый калибр,
Runs a loan shark business and a Mary Jane store
Ведет дела с ростовщиками и торгует травкой.
He's a... he's a jitterbug; keeps movin', don't sit still
Он... он джиттербаг; всегда в движении, не сидит на месте.
If the law don't get him, some gun-totin' irate husband will
Если закон его не достанет, то какой-нибудь разъяренный муж с пушкой точно достанет.
Oh, oh, oh, ooh, ooh, ooh jitterbug, jitterbug
Ох, ох, ох, ух, ух, ух, джиттербаг, джиттербаг.
One day in September he stepped out of his Cord
Однажды в сентябре он вышел из своего "Корда"
Into the street to face a bullet spittin' Ford
Прямо на улицу, навстречу изрыгающему пули "Форду".
Now he's jitterbug, just a name in the news
Теперь он, джиттербаг, просто имя в новостях.
Said, "He finally paid the price. He finally paid his dues."
Сказали: "Он наконец-то заплатил. Он наконец-то расплатился."
Jitterbug, jitterbug, jitterbug, jitterbug
Джиттербаг, джиттербаг, джиттербаг, джиттербаг,
Jitterbug, jitterbug, jitterbug, jitterbug
Джиттербаг, джиттербаг, джиттербаг, джиттербаг.





Writer(s): Charlie Daniels, William J. Digregorio, John Crain, Fred Edwards, Charles Hayward, Don Bruce Murray


Attention! Feel free to leave feedback.