Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redneck Fiddlin' Man
Der Rotnacken-Geiger
Well,
down
in
Mississippi,
there's
a
little
bitty
town
Nun,
unten
in
Mississippi,
da
liegt
ein
kleines
Städtchen
And
there
ain't
much
happens
'till
the
sun
goes
down
Und
nicht
viel
passiert
dort,
bis
die
Sonne
untergeht
Then
all
the
people
come
from
miles
around
Doch
dann
kommen
die
Leute
von
Meilen
her
To
hear
a
little
four-piece
band
Um
eine
kleine
Vier-Mann-Band
zu
hören
There's
a
dog
house
bass
and
a
kid
on
the
drums
Da
ist
ein
Doghouse-Bass
und
ein
Junge
am
Schlagzeug
And
a
guitar
picker
just
as
hot
as
they
come
Und
ein
Gitarrenspieler,
so
heiß
wie
sie
kommen
Up
steps
a
man
with
a
bow
on
his
thumb
and
a
fiddle
in
his
hand
Dann
tritt
ein
Mann
auf,
mit
einem
Bogen
in
der
Hand
und
einer
Geige
He
tunes
up
the
fiddle
and
he
rosins
up
the
bow
Er
stimmt
die
Geige
und
harzt
den
Bogen
ein
And
he
plays
an
old
tune
called
"Cotton
Eyed
Joe"
Und
spielt
ein
altes
Stück
namens
"Cotton
Eyed
Joe"
And
they
dance
all
night
on
a
hard
wood
floor
to
the
redneck
fiddlin'
man
Und
sie
tanzen
die
ganze
Nacht
auf
einem
Holzfußboden
zum
Rotnacken-Geiger
Good
times
go
by
easy
Gute
Zeiten
vergehen
schnell
Good
times
fly
away
Gute
Zeiten
fliegen
davon
One
night
some
boys
from
town
came
by
Eines
Nachts
kamen
ein
paar
Jungs
aus
der
Stadt
vorbei
With
a
bellyfull
of
liquor
and
the
devil
in
their
eye
Mit
einem
Bauch
voll
Schnaps
und
dem
Teufel
in
den
Augen
And
they
said,
"Old
man,
you're
way
out'a
style
Und
sie
sagten:
"Alter
Mann,
du
bist
total
aus
der
Mode
You
don't
play
Rock
N'
Roll"
Du
spielst
kein
Rock
'n'
Roll"
Well,
he
picked
up
his
fiddle
with
style
and
ease
Nun,
er
nahm
seine
Geige
mit
Stil
und
Leichtigkeit
And
he
played
a
little
rock
just
as
pretty
as
you
please
Und
spielte
ein
wenig
Rock,
so
schön
wie
möglich
Then
he
bent
down,
turned
around,
knocked
them
to
their
knees
Dann
bückte
er
sich,
drehte
sich
um
und
warf
sie
auf
die
Knie
When
he
played
a
little
mountain
soul
Als
er
ein
bisschen
Bergseele
spielte
Then,
he
tightened
up
his
bow
and
he
made
another
pass
Dann
spannte
er
seinen
Bogen
und
machte
noch
einen
Durchgang
And
he
played
"Sally
Good'N"
kinda'
rowdy
and
fast
Und
spielte
"Sally
Good'N"
irgendwie
wild
und
schnell
Then
he
played
a
little
blues
and
he
played
a
little
jazz
Dann
spielte
er
ein
wenig
Blues
und
ein
wenig
Jazz
Just
to
show
them
he
could
do
it
all
Nur
um
zu
zeigen,
dass
er
alles
kann
Well,
he
tuned
up
the
fiddle
and
he
rosined
up
the
bow
Nun,
er
stimmt
die
Geige
und
harzt
den
Bogen
ein
And
he
played
an
old
song
called
"Cotten
Eyed
Joe"
Und
spielt
ein
altes
Lied
namens
"Cotton
Eyed
Joe"
And
they
danced
all
night
on
a
hard
wood
floor
to
the
redneck
fiddlin'
man
Und
sie
tanzen
die
ganze
Nacht
auf
einem
Holzfußboden
zum
Rotnacken-Geiger
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Daniels, William J. Digregorio, John Crain, Fred Edwards, Charles Hayward, Don Bruce Murray
Attention! Feel free to leave feedback.