Lyrics and translation The Charlie Daniels Band - Redneck Fiddlin' Man
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Redneck Fiddlin' Man
Скрипач-деревенщина
Well,
down
in
Mississippi,
there's
a
little
bitty
town
Ну,
в
Миссисипи
есть
маленький
городок,
And
there
ain't
much
happens
'till
the
sun
goes
down
И
там
ничего
не
происходит,
пока
не
зайдет
солнце.
Then
all
the
people
come
from
miles
around
Потом
все
люди
съезжаются
со
всей
округи,
To
hear
a
little
four-piece
band
Чтобы
послушать
небольшой
ансамбль
из
четырех
человек.
There's
a
dog
house
bass
and
a
kid
on
the
drums
Там
есть
контрабас
размером
с
собачью
будку
и
мальчишка
за
барабанами,
And
a
guitar
picker
just
as
hot
as
they
come
И
гитарист,
горячий,
как
огонь.
Up
steps
a
man
with
a
bow
on
his
thumb
and
a
fiddle
in
his
hand
Выходит
мужчина
со
смычком
на
большом
пальце
и
скрипкой
в
руке.
He
tunes
up
the
fiddle
and
he
rosins
up
the
bow
Он
настраивает
скрипку
и
натирает
смычок
канифолью,
And
he
plays
an
old
tune
called
"Cotton
Eyed
Joe"
И
играет
старую
мелодию
под
названием
«Cotton
Eyed
Joe».
And
they
dance
all
night
on
a
hard
wood
floor
to
the
redneck
fiddlin'
man
И
они
танцуют
всю
ночь
на
деревянном
полу
под
музыку
скрипача-деревенщины.
Good
times
go
by
easy
Хорошие
времена
проходят
легко,
Good
times
fly
away
Хорошие
времена
улетают.
One
night
some
boys
from
town
came
by
Однажды
ночью
мимо
проходили
городские
парни,
With
a
bellyfull
of
liquor
and
the
devil
in
their
eye
С
животами,
полными
выпивки,
и
с
чертями
в
глазах.
And
they
said,
"Old
man,
you're
way
out'a
style
И
они
сказали:
«Старик,
ты
вышел
из
моды,
You
don't
play
Rock
N'
Roll"
Ты
не
играешь
рок-н-ролл».
Well,
he
picked
up
his
fiddle
with
style
and
ease
Ну,
он
взял
свою
скрипку
со
стилем
и
легкостью,
And
he
played
a
little
rock
just
as
pretty
as
you
please
И
сыграл
немного
рока
так
мило,
как
только
можно.
Then
he
bent
down,
turned
around,
knocked
them
to
their
knees
Потом
он
наклонился,
повернулся
и
поставил
их
на
колени,
When
he
played
a
little
mountain
soul
Когда
сыграл
немного
горного
соула.
Then,
he
tightened
up
his
bow
and
he
made
another
pass
Затем
он
натянул
смычок
и
сделал
еще
один
проход,
And
he
played
"Sally
Good'N"
kinda'
rowdy
and
fast
И
сыграл
«Sally
Goodin»
довольно
грубо
и
быстро.
Then
he
played
a
little
blues
and
he
played
a
little
jazz
Потом
он
сыграл
немного
блюза
и
немного
джаза,
Just
to
show
them
he
could
do
it
all
Просто
чтобы
показать
им,
что
он
может
все.
Well,
he
tuned
up
the
fiddle
and
he
rosined
up
the
bow
Ну,
он
настроил
скрипку
и
натер
смычок
канифолью,
And
he
played
an
old
song
called
"Cotten
Eyed
Joe"
И
сыграл
старую
песню
под
названием
«Cotton
Eyed
Joe».
And
they
danced
all
night
on
a
hard
wood
floor
to
the
redneck
fiddlin'
man
И
они
танцевали
всю
ночь
на
деревянном
полу
под
музыку
скрипача-деревенщины.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Daniels, William J. Digregorio, John Crain, Fred Edwards, Charles Hayward, Don Bruce Murray
Attention! Feel free to leave feedback.