Lyrics and translation The Charlie Daniels Band - Reflections (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Reflections (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
Размышления (концерт в Саратога-Спрингс, Нью-Йорк, 1979)
I
remeber
you
back
in
ninteen-fifty-six
Помню
тебя
в
пятьдесят
шестом,
You
had
all
the
moves
and
you
knew
all
the
tricks:
Ты
знала
все
движения,
все
фишки,
You
left
all
the
ladies
in
a
hell
of
a
fix,
Ты
разбивала
все
женские
сердца,
When
your
voice
took
wings
Когда
твой
голос
взмывал
ввысь.
Then
you'd
shake
around
and
oh,
how'd
you
sing:
Ты
начинала
танцевать,
и
как
ты
пела,
Just
an
old
boy
from
Memphis
with
a
big
diamond
ring:
Простой
парень
из
Мемфиса
с
большим
бриллиантовым
кольцом:
A
country
girl's
prayer
and
a
city
girls
dream;
Мечта
провинциалки
и
молитва
городской
девчонки,
Hail
the
king
Славься,
король!
But
its
all
right
now
Но
все
в
порядке,
Keep
on
singin'
loud;
Продолжай
петь
во
весь
голос,
Its
all
right
now:
Все
в
порядке:
Heaven
should
be
proud.
Небеса
должны
гордиться
тобой.
The
fifties
left
town
on
a
crowded
dance
floor:
Пятидесятые
ушли
под
звуки
танцев,
The
sixties
came
in
with
a
bang
and
a
roar.
Шестидесятые
ворвались
с
грохотом.
The
world
heard
a
knock
it
was
Janis
at
the
door:
Мир
услышал
стук
- это
Дженис
у
дверей,
They
let
her
in.
И
ее
впустили.
And
when
it
seemed
this
whole
world
was
falling
apart
И
когда
казалось,
что
весь
мир
рушится,
The
houselights
would
fall
and
the
music
would
start;
Гас
свет,
и
начинала
играть
музыка,
She'd
be
givin
us
all
a
piece
of
her
heart,
Она
дарила
нам
частичку
своего
сердца,
Once
again.
Снова
и
снова.
Repeat
It
was
October
in
St.
Louis
town,
Припев:
Был
октябрь,
в
Сент-Луисе,
When
we
heard
that
the
Free
Bird
had
fell
to
the
ground;
Когда
мы
услышали,
что
"Вольная
птица"
пала,
And
we
all
said
a
prayer
before
we
went
down,
И
мы
все
прочли
молитву,
прежде
чем
начать
играть,
And
Ronnie,
my
buddy,
above
all
the
rest,
И
Ронни,
мой
друг,
больше
всех
остальных,
I
miss
you
the
most
and
I
loved
you
the
best,
Я
скучаю
по
тебе
больше
всех,
и
я
любил
тебя
больше
всех,
And
now
that
your
gone
I
thank
God
I
was
blessed
И
теперь,
когда
ты
ушел,
я
благодарю
Бога,
что
мне
посчастливилось
Just
to
know
you
Просто
знать
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charles Fred Hayward, John Crain, Charlie Daniels, James W. Marshall, William J. Digregorio, Fred Edwards
1
Passing Lane (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
2
Texas (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
3
The Devil Went Down to Georgia (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
4
Cumberland Mountain Number Nine (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
5
No Potion for the Pain (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
6
Uneasy Rider (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
7
Long Haired Country Boy (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
8
The South's Gonna Do It Again (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
9
Johnny B. Goode (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
10
Funky Junky (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
11
Blind Man (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
12
Caballo Diablo (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
13
Reflections (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
14
Trudy (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
15
Jitterbug (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
16
Amazing Grace (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
Attention! Feel free to leave feedback.