The Charlie Daniels Band - Saddle Tramp (Live) - translation of the lyrics into German




Saddle Tramp (Live)
Saddle Tramp (Live)
"Saddle Tramp"
"Saddle Tramp"
Well you pass around the pipe and you all get high
Nun reichst du die Pfeife und ihr werdet high
Never even stop and wonder why
Fragst dich nie, wieso, warum und wie
Maybe it's because you wanna die
Vielleicht willst du einfach nur sterben, sag ich
Maybe it's just the way things have to be
Vielleicht muss es einfach so sein
You stay up late and drink too damn much whiskey
Du bleibst zu lang auf, trinkst viel zu viel Whisky
You know that sort of thing is kind of risky
Du weißt, das ist riskant, fast schon ein Risiko
Maybe it's just because you like to feel frisky
Vielleicht magst du’s nur, dich wild zu fühlen
Maybe it's just because you like to feel free
Vielleicht liebst du einfach nur die Freiheit
Saddle Tramp
Saddle Tramp
How many people watch you ridin' by
Wie viele Leute seh'n dich vorbeizieh'n
Like a thunder cloud that floats
Wie eine Wolke, die schwer
Across the Arizona sky
Am Himmel Arizonas flieht
And wonder if they're looking
Und fragen sich, ob sie
At a mighty happy man
Einen glücklichen Mann seh'n
Or just a lonely breeze that drifts
Oder nur einsamen Wind, der treibt
Across the endless desert sand
Über endlosen Wüstensand
Well it's gettin' kinda cold in Readosa
Es wird kalt hier in Readosa
Abilene ain't gettin' any closer
Abilene rückt kein Stück näher
One more drink, one more hand of poker
Noch ein Drink, noch eine Runde Poker
'Cause a fool and his money's
Denn ein Narr und sein Geld
Gonna have to part
Müssen sich trennen
You're too proud to ever show your sorrow
Zu stolz, um je dein Leid zu zeigen
You don't steal and you won't beg or borrow
Du stiehlst nicht, borgst oder flehst um Zeichen
You may be here today but you're gone tomorrow
Heute hier, morgen fort ohne Schweigen
There ain't no strings on your boot heels
Keine Fesseln an den Stiefeln
Or your heart
Oder dem Herz
Saddle Tramp
Saddle Tramp
How many people watch you ride away
Wie viele seh'n dich wegret'n gehen
Wonder why you never promise
Frag'n, warum du nie versprichst
To come back some day
Irgendwann zurückzuseh'n
Maybe thinking you were holding
Denk'n vielleicht, du hältst fest
All the pieces in your hand
Alles Glück in deiner Hand
Or are they slippin' through your fingers
Oder rinnt es dir durch die Finger
Like the endless desert sand
Wie der ew'ge Wüstensand





Writer(s): D. Murray, C. Daniels, T. Crain, T. Digregorio, F. Edwards, C. Hayward


Attention! Feel free to leave feedback.