Lyrics and translation The Charlie Daniels Band - Saddle Tramp (Live)
"Saddle
Tramp"
"Седло
Бродяги"
Well
you
pass
around
the
pipe
and
you
all
get
high
Что
ж,
вы
проходите
по
трубе,
и
вы
все
ловите
кайф.
Never
even
stop
and
wonder
why
Никогда
даже
не
останавливайся
и
не
спрашивай
почему
Maybe
it's
because
you
wanna
die
Может
быть,
это
потому,
что
ты
хочешь
умереть.
Maybe
it's
just
the
way
things
have
to
be
Может
быть,
так
и
должно
быть.
You
stay
up
late
and
drink
too
damn
much
whiskey
Ты
засиживаешься
допоздна
и
пьешь
слишком
много
виски.
You
know
that
sort
of
thing
is
kind
of
risky
Знаешь,
такие
вещи
довольно
рискованны.
Maybe
it's
just
because
you
like
to
feel
frisky
Может
быть,
это
просто
потому,
что
тебе
нравится
быть
игривой.
Maybe
it's
just
because
you
like
to
feel
free
Может
быть,
это
просто
потому,
что
тебе
нравится
чувствовать
себя
свободной.
Saddle
Tramp
Седло
Бродяги
How
many
people
watch
you
ridin'
by
Сколько
людей
смотрят,
как
ты
проезжаешь
мимо?
Like
a
thunder
cloud
that
floats
Как
плывущая
грозовая
туча.
Across
the
Arizona
sky
По
небу
Аризоны
And
wonder
if
they're
looking
Интересно,
смотрят
ли
они?
At
a
mighty
happy
man
На
могучего
счастливого
человека
Or
just
a
lonely
breeze
that
drifts
Или
просто
одинокий
ветерок,
который
дрейфует?
Across
the
endless
desert
sand
По
бескрайнему
песку
пустыни.
Well
it's
gettin'
kinda
cold
in
Readosa
Что
ж,
в
Ридосе
становится
холодновато.
Abilene
ain't
gettin'
any
closer
Абилин
не
приближается
ни
на
шаг.
One
more
drink,
one
more
hand
of
poker
Еще
один
бокал,
еще
одна
партия
в
покер.
'Cause
a
fool
and
his
money's
Потому
что
дурак
и
его
деньги
...
Gonna
have
to
part
Придется
расстаться
You're
too
proud
to
ever
show
your
sorrow
Ты
слишком
горд,
чтобы
показать
свою
печаль.
You
don't
steal
and
you
won't
beg
or
borrow
Ты
не
крадешь
и
не
будешь
просить
милостыню
или
брать
взаймы.
You
may
be
here
today
but
you're
gone
tomorrow
Ты
можешь
быть
здесь
сегодня,
но
завтра
тебя
не
будет.
There
ain't
no
strings
on
your
boot
heels
У
тебя
нет
шнурков
на
каблуках
ботинок.
Or
your
heart
Или
твое
сердце
Saddle
Tramp
Седло
Бродяги
How
many
people
watch
you
ride
away
Сколько
людей
смотрят,
как
ты
уезжаешь?
Wonder
why
you
never
promise
Интересно,
почему
ты
никогда
ничего
не
обещаешь?
To
come
back
some
day
Чтобы
когда
нибудь
вернуться
Maybe
thinking
you
were
holding
Может
быть,
думая,
что
ты
держишься.
All
the
pieces
in
your
hand
Все
осколки
в
твоей
руке
Or
are
they
slippin'
through
your
fingers
Или
они
ускользают
у
тебя
сквозь
пальцы?
Like
the
endless
desert
sand
Как
бесконечный
песок
пустыни.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): D. Murray, C. Daniels, T. Crain, T. Digregorio, F. Edwards, C. Hayward
Attention! Feel free to leave feedback.