The Charlie Daniels Band - Sail Away - translation of the lyrics into German

Sail Away - The Charlie Daniels Bandtranslation in German




Sail Away
Segel davon
The house lights blaze the spotlights dim and the encore fades away
Die Hauslichter brennen, die Spotlights verdämmern, das Zugabestück verhallt
We've got five hundred miles to go and another show to play
Wir haben noch achthundert Kilometer und einen weiteren Auftritt
But there's a few old diehard fans still hanging out back stage
Doch ein paar treue Fans warten noch hinter der Bühne
They're the ones who have been faithful from the start
Sie sind diejenigen, die uns von Anfang an treu waren
So we renew our old aquaintances and discuss the life and times
Wir tauschen Erinnerungen aus, sprechen über Leben und Zeiten
Of Tommy, Toy and Ronnie and the ones we've left behind
Von Tommy, Toy und Ronnie und denen, die nicht mehr da sind
And all the minstrel warriors who got old before their time
Und all die fahrenden Sänger, die zu früh alt geworden sind
But they'll always have ap lace here in our hearts
Doch sie werden immer einen Platz in unseren Herzen haben
And its time to pick up memories and remember our old freinds
Und es ist Zeit, die Erinnerungen aufzugreifen und an alte Freunde zu denken
Do you think we'll ever see the likes of Stevie Ray again
Glaubst du, wir werden je wieder einen wie Stevie Ray sehen?
CHORUS
REFRAIN
Sail away it's time for moving on
Segel davon, es ist Zeit weiterzuziehen
This music is my mission and this highway is my home
Diese Musik ist meine Mission, und diese Straße ist mein Zuhause
While you sleep we've got promises to keep
Während du schläfst, haben wir Versprechen zu halten
And miles to go before teh morning light
Und Meilen vor uns bis zum Morgengrauen
We're the tall dark ships that pass you in the night
Wir sind die dunklen Schiffe, die an dir vorüberziehen in der Nacht
We thank you for your kind words and for coming to the show
Wir danken für deine netten Worte und dass du zur Show gekommen bist
It's so good to see you all again but we've relly got to go
Es ist so schön, euch alle wiederzusehen, doch wir müssen wirklich gehen
The weather's getting stormy and they say it's gonna snow
Das Wetter wird stürmisch, und sie sagen, es wird schneien
And Omaha's a far piece down the line
Und Omaha liegt noch ein ganzes Stück entfernt
We'll it's sure been fun but the time has come to get on out of here
Es war wirklich schön, doch jetzt ist es Zeit, uns auf den Weg zu machen
The driver's getting nervous and the road crew's out of beer
Der Fahrer wird unruhig, und der Roadcrew geht das Bier aus
And if the good Lord's willing we're gonna see you all next year
Und wenn der liebe Gott will, sehen wir uns nächstes Jahr wieder
And we'll drop you all a card at Christmas time
Und wir schicken euch eine Karte zu Weihnachten
But the boys are getting restless and the hours getting late
Doch die Jungs werden ungeduldig, und die Nacht wird spät
The time goes by so easy but that highway won't wait
Die Zeit vergeht so schnell, doch die Straße wartet nicht
REPEAT CHORUS
REFRAIN WIEDERHOLEN





Writer(s): Charlie Daniels


Attention! Feel free to leave feedback.