Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Southern Boy
Südlicher Junge
Well
it's
easy
for
a
country
boy
to
be
misunderstood
Nun,
es
ist
leicht
für
einen
Landjungen,
missverstanden
zu
werden
When
the
honky
tonks
are
jumping
and
the
girls
are
looking
good
Wenn
die
Honky
Tonks
voller
Leben
sind
und
die
Mädchen
gut
aussehen
Yeah,
I
get
excited
and
some
people
think
I'm
rude
Ja,
ich
werde
aufgeregt
und
einige
Leute
denken,
ich
bin
unhöflich
It's
the
way
my
daddy
raised
me
it's
my
rebel
attitude
So
hat
mich
mein
Vater
erzogen,
das
ist
meine
rebellische
Art
I'm
a
southern
boy
Ich
bin
ein
südlicher
Junge
Southern
born
and
bred
Südlich
geboren
und
erzogen
I've
got
Sweet
Home
Alabama
buzzing
all
around
in
my
head
Ich
habe
Sweet
Home
Alabama
ständig
im
Kopf
I'm
right
at
home
in
Georgia
or
down
in
Caroline
Ich
fühle
mich
zuhause
in
Georgia
oder
unten
in
Caroline
Yeah
I'd
be
happy
anywhere
below
that
Mason-Dixon
line
Ja,
ich
wäre
glücklich
überall
südlich
der
Mason-Dixon-Linie
A
working
and
a
sweating
'til
I
hear
that
whistle
blow
Ich
arbeite
und
schwitze,
bis
ich
die
Pfeife
höre
Country
rock
a
cooking
on
my
pick-up
radio
Country
Rock
kocht
auf
meinem
Pickup-Radio
I
rush
home
for
a
shower
and
put
on
my
dancing
shoes
Ich
eile
nach
Hause
für
eine
Dusche
und
ziehe
meine
Tanzschuhe
an
I
get
the
Friday
fever
and
the
Sunday
morning
blues
Ich
bekomme
das
Freitagfieber
und
die
Sonntagmorgen-Blues
I'm
a
southern
boy
Ich
bin
ein
südlicher
Junge
I
like
a
rowdy
crowd
Ich
mag
eine
laute
Menge
Put
Bocephus
on
the
jukebox
and
turn
that
sucker
way
up
loud
Stell
Bocephus
auf
den
Jukebox
und
dreh
den
Lärm
richtig
laut
Don't
need
a
reservation
Brauche
keine
Reservierung
We're
just
a-having
fun
Wir
haben
einfach
nur
Spaß
Yeah
it's
party
time
in
Dixie
Ja,
es
ist
Partyzeit
im
Süden
Ya'll
just
come
on
down
and
get
ya
some
Kommt
einfach
runter
und
schnappt
euch
was
From
Rockingham
to
Birmingham
Von
Rockingham
bis
Birmingham
Mobile
to
New
Orleans
Mobile
bis
New
Orleans
Jacksonville
to
Copper
Hill
Jacksonville
bis
Copper
Hill
Pike
to
Bowling
Green
Pike
bis
Bowling
Green
Layfayette
to
Somerset
Layfayette
bis
Somerset
Boone
to
Rocky
Mount
Boone
bis
Rocky
Mount
If
you
don't
live
in
Dixie
then
Wenn
du
nicht
im
Süden
wohnst,
dann
You're
only
camping
out
Campt
ihr
nur
draußen
I'm
a
southern
boy
Ich
bin
ein
südlicher
Junge
I
say
my
sirs
and
m'ams
Ich
sage
"Sir"
und
"Ma'am"
I'm
kinda
rough
around
the
edges
but
I'm
mighty
proud
of
who
I
am
Bin
etwas
rau
an
den
Rändern,
aber
verdammt
stolz
auf
mich
Roll
on
Mississippi
rock
on
Tennessee
Roll
weiter,
Mississippi,
rock
weiter,
Tennessee
If
it
was
good
enough
for
Elvis
you
know
it's
good
enough
for
me
Wenn
es
gut
genug
für
Elvis
war,
dann
ist
es
gut
genug
für
mich
I
said,
if
it
was
good
enough
for
Elvis
you
know
it's
good
enough
for
me
Ich
sagte,
wenn
es
gut
genug
für
Elvis
war,
dann
ist
es
gut
genug
für
mich
Well
if
the
King
was
crazy
'bout
it
then
you
know
it's
good
enough
for
me
Nun,
wenn
der
King
es
geliebt
hat,
dann
weißt
du,
es
ist
gut
genug
für
mich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): James Travis Tritt, Charles Edward Daniels
Attention! Feel free to leave feedback.