The Charlie Daniels Band - The Devil Went Down to Geogia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Charlie Daniels Band - The Devil Went Down to Geogia




The Devil Went Down to Geogia
Дьявол спустился в Джорджию
The devil went down to Georgia
Дьявол спустился в Джорджию,
He was lookin' for a soul to steal
Искал он душу, чтоб украсть,
He was in a bind
Он был в беде,
'Cause he was way behind
Позади в борьбе,
And he was willin' to make a deal
И готов был сделку совершить сейчас.
When he came across this young man
Наткнулся он на парня молодого,
Sawin' on a fiddle and playin' it hot
Что на скрипке жарко так играл,
And the devil jumped up on a hickory stump
И дьявол прыгнул на пень из ореха,
And said, "boy, let me tell you what"
И сказал: "Парень, вот что я скажу тебе:"
"I guess you didn't know it
"Ты, наверно, не знаешь,
But I'm a fiddle player too
Но я тоже скрипач неплохой,
And if you'd care to take a dare, I'll make a bet with you
И если хочешь пари заключить, я готов поспорить с тобой.
Now you play a pretty good fiddle, boy
Ты неплохо играешь, парень,
But give the devil his due
Но дьяволу отдай должное,
I'll bet a fiddle of gold
Я ставлю скрипку золотую
Against your soul
Против твоей души,
'Cause I think I'm better than you."
Ведь я думаю, что играю лучше тебя."
The boy said, "my name's Johnny
Парень сказал: "Меня зовут Джонни,
And it might be a sin
И может, это грех,
But I'll take your bet, you're gonna regret
Но я принимаю пари, ты пожалеешь об этом,
'Cause I'm the best there's ever been."
Ведь я лучший скрипач из всех."
Johnny, rosin up your bow and play your fiddle hard
Джонни, натри смычком свой лук и играй изо всех сил,
'Cause Hell's broke loose in Georgia, and the devil deals the cards
Ад разверзся в Джорджии, и дьявол карты сдал,
And if you win, you get this shiny fiddle made of gold
И если ты выиграешь, получишь ты скрипку золотую,
But if you lose, the devil gets your soul
Но если проиграешь, дьявол заберет твою душу.
The devil opened up his case
Дьявол открыл свой футляр
And he said, "I'll start this show."
И сказал: "Начну я представление."
And fire flew from his fingertips
И огонь летел из-под его пальцев,
As he rosined up his bow
Когда он натирал смычком свой лук.
And he pulled the bow across the strings
И он провел смычком по струнам,
And it made an evil hiss
И раздалось злобное шипение,
Then a band of demons joined in
Затем присоединился отряд демонов,
And it sounded something like this
И это звучало примерно так.
When the devil finished
Когда дьявол закончил,
Johnny said, "well, you're pretty good, ol' son
Джонни сказал: "Ну, ты неплох, старина,
But sit down in that chair right there
Но сядь-ка в это кресло
And let me show you how it's done."
И я покажу тебе, как это делается."
"Fire on the Mountain" run boys, run
"Огонь на горе", бегите, ребята, бегите,
The devil's in the House of the Rising Sun
Дьявол в Доме Восходящего Солнца,
Chicken in a bread pan pickin' out dough
Курица в хлебнице выковыривает тесто,
Granny, does your dog bite? No, child, no
Бабушка, твоя собака кусается? Нет, дитя, нет.
The devil bowed his head
Дьявол склонил голову,
Because he knew that he'd been beat
Потому что знал, что он побежден,
And he laid that golden fiddle
И положил он золотую скрипку
On the ground at Johnny's feet
К ногам Джонни на землю.
Johnny said, "Devil, just come on back
Джонни сказал: "Дьявол, возвращайся,
If you ever wanna try again
Если захочешь еще раз попробовать,
I done told you once you son of a bitch
Я же сказал тебе, сукин сын,
I'm the best that's ever been."
Я лучший скрипач из всех."
He played "Fire on the Mountain" run boys, run
Он сыграл "Огонь на горе", бегите, ребята, бегите,
The devil's in the House of the Rising Sun
Дьявол в Доме Восходящего Солнца,
The chicken in a bread pan pickin' out dough
Курица в хлебнице выковыривает тесто,
Granny, will your dog bite? No child, no
Бабушка, твоя собака кусается? Нет, дитя, нет.





Writer(s): Charlie Daniels, William J. Digregorio, John Crain, Fred Edwards, Charles Fred Hayward, James W. Marshall


Attention! Feel free to leave feedback.