The Charlie Daniels Band - The Devil Went Down to Georgia (Live at Saratoga Springs, NY, 1979) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Charlie Daniels Band - The Devil Went Down to Georgia (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)




The Devil Went Down to Georgia (Live at Saratoga Springs, NY, 1979)
Дьявол спустился в Джорджию (Живое выступление в Саратога-Спрингс, штат Нью-Йорк, 1979 г.)
The devil went down to Georgia
Дьявол спустился в Джорджию,
He was lookin' for a soul to steal
Искал он душу, чтоб украсть.
He was in a bind
Он был в беде,
'Cause he was way behind
Ведь он был позади,
And he was willin' to make a deal
И он хотел заключить сделку.
When he came across this young man
Когда он встретил этого юношу,
Sawin' on a fiddle and playin' it hot
Играющего на скрипке, да так горячо,
And the devil jumped
И дьявол прыгнул
Up on a hickory stump
На пень ореха,
And said boy let me tell you what
И сказал: "Парень, вот что я тебе скажу,
I guess you didn't know it
Ты, наверно, не знал,
But I'm a fiddle player too
Но я тоже скрипач.
And if you care to take a dare I'll make a bet with you
И если хочешь рискнуть, я заключу с тобой пари.
Now you play a pretty good fiddle, boy
Ты неплохо играешь на скрипке, парень,
But give the devil his due
Но отдайте дьяволу должное,
I'll bet a fiddle of gold
Я ставлю золотую скрипку
Against your soul
Против твоей души,
'Cause I think I'm better than you
Потому что я думаю, что я лучше тебя".
The boy said my name's Johnny
Парень сказал: "Меня зовут Джонни,
And it might be a sin
И, может быть, это грех,
But I'll take your bet
Но я принимаю твоё пари,
And you're gonna regret
И ты пожалеешь,
'Cause I'm the best there's ever been
Потому что я лучший из всех, кто когда-либо был".
Johnny rosin up your bow and play your fiddle hard
Джонни, натри свой смычок и играй на своей скрипке изо всех сил,
Cause hell's broke loose in Georgia and the devil deals the cards
Потому что ад развязался в Джорджии, и дьявол раздает карты.
And if you win you get this shiny fiddle made of gold
И если ты выиграешь, ты получишь эту блестящую скрипку, сделанную из золота,
But if you lose the devil gets your soul.
Но если ты проиграешь, дьявол заберёт твою душу.
The devil opened up his case
Дьявол открыл свой футляр
And he said I'll start this show
И сказал: начну это шоу".
And fire flew from his fingertips
И огонь полетел из-под его пальцев,
As he rosined up his bow
Когда он натирал свой смычок.
Then he pulled the bow across the strings
Потом он провел смычком по струнам,
And it made a evil hiss
И это вызвало злобное шипение.
And a band of demons joined in
И к нему присоединилась группа демонов,
And it sounded something like this
И это звучало примерно так.
When the devil finished
Когда дьявол закончил,
Johnny said well you're pretty good old son
Джонни сказал: "Ну, ты неплох, старина,
Just sit right in that chair right there
Просто сядь вот в это кресло
And let me show you how it's done
И позволь мне показать тебе, как это делается".
Fire on the Mountain
Огонь на горе,
Run boys, run
Бегите, ребята, бегите,
The devil's in the House of the Rising Sun
Дьявол в Доме Восходящего Солнца.
Chicken in a bread pan pickin' out dough
Цыпленок в хлебнице выклевывает тесто,
Granny does your dog bite
Бабушка, твоя собака кусается?
No child, no
Нет, дитя, нет.
The devil bowed his head
Дьявол склонил голову,
Because he knew that he'd been beat
Потому что он знал, что он был побежден.
And he laid that golden fiddle
И он положил эту золотую скрипку
On the ground at Johnny's feet
На землю к ногам Джонни.
Johnny said, Devil just come on back
Джонни сказал: "Дьявол, возвращайся,
If you ever wanna try again
Если захочешь попробовать ещё раз.
I done told you once you son of a bitch
Я же тебе говорил, сукин ты сын,
I'm the best there's ever been
Что я лучший из всех, кто когда-либо был".
He played Fire on the Mountain
Он играл "Огонь на горе",
Run boys, run
Бегите, ребята, бегите,
The devil's in the House of the Rising Sun
Дьявол в Доме Восходящего Солнца.
Chicken in a bread pan pickin' out dough
Цыпленок в хлебнице выклевывает тесто,
Granny will your dog bite
Бабушка, твоя собака кусается?
No child, no
Нет, дитя, нет.





Writer(s): Charles Fred Hayward, William J. Digregorio, James W. Marshall, Charlie Daniels, John Crain, Fred Edwards


Attention! Feel free to leave feedback.