Lyrics and translation The Charlie Daniels Band - We Had It All One Time
Your
calves
are
all
branded
Все
ваши
икры
заклеймены
And
your
bronce
are
all
rods
И
вся
твоя
бронза
- это
стержни
And
the
grass
has
been
mowed
in
the
yard
И
трава
во
дворе
была
скошена
And
you're
sitting
there
in
that
old
rocking
chair
И
ты
сидишь
там
в
этом
старом
кресле-качалке
Nodding
your
head
and
dreaming
hard
Кивая
головой
и
усердно
мечтая
Let
me
see,
was
she
twenty
or
was
she
twenty-one
Дай-ка
я
посмотрю,
ей
было
двадцать
или
ей
был
двадцать
один
When
he
met
her
in
Tulsa
that
day
Когда
он
встретил
ее
в
Талсе
в
тот
день
It
won't
bother
your
head
Это
не
будет
беспокоить
твою
голову
Cause
you'll
wake
up
instead
Потому
что
вместо
этого
ты
проснешься
And
all
you
can
think
of
to
say
И
все,
что
ты
можешь
придумать,
чтобы
сказать
We
had
it
all
one
time
У
нас
было
все
это
когда-то
We
tasted
life's
sweetest
wine
Мы
попробовали
самое
сладкое
вино
в
жизни
Wherever
the
trail
would
wind
Куда
бы
ни
вилась
тропа
Was
all
right
by
me
Со
мной
все
было
в
порядке
Once
this
whole
world
was
mine
Когда-то
весь
этот
мир
был
моим
We
had
it
all
one
time
У
нас
было
все
это
когда-то
Just
any
old
hill
we'd
climb
Просто
любой
старый
холм,
на
который
мы
бы
взобрались
Was
all
right
by
me
Со
мной
все
было
в
порядке
Your
spurs
are
all
rusty
Твои
шпоры
все
заржавели
And
your
boots
are
all
worn
И
твои
ботинки
все
изношены
And
your
lace
is
all
wrinkled
and
lined
И
твои
кружева
все
мятые
и
на
подкладке
Now
the
hall
raisin'
lights
Теперь
в
зале
зажигаются
огни
And
then
Saturday
nights
А
потом
субботние
вечера
Only
exist
in
your
mind
Существуй
только
в
своем
уме
Life
went
flying
by
in
the
blink
of
an
eye
Жизнь
пролетела
в
мгновение
ока
But
blowing
hot
like
a
wild
desert
wind
Но
дует
жарко,
как
дикий
ветер
пустыни
It's
damn
sure
been
good
Это
чертовски
точно
было
хорошо
You
wouldn't
chance
it
if
you
could
Ты
бы
не
стал
рисковать,
если
бы
мог
But
you'd
sure
like
to
do
it
again
Но
вы
наверняка
хотели
бы
сделать
это
снова
We
had
it
all
one
time
У
нас
было
все
это
когда-то
We
tasted
life's
sweetest
wine
Мы
попробовали
самое
сладкое
вино
в
жизни
Wherever
the
trail
would
wind
Куда
бы
ни
вилась
тропа
Was
all
right
by
me.
Со
мной
все
было
в
порядке.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Charlie Daniels
Album
Windows
date of release
09-05-1997
Attention! Feel free to leave feedback.