Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
lean
back
on
anyone
Du
lehnst
dich
an
niemanden
an
You
disappear
but
I
don't
mind
Du
verschwindest,
aber
das
macht
mir
nichts
aus
You're
waiting
for
the
winter
sun
to
change
Du
wartest
darauf,
dass
die
Wintersonne
sich
ändert
You
hollow
out
and
see
the
light
Du
höhlst
dich
aus
und
siehst
das
Licht
Real
freedom
is
hard
to
find
Wahre
Freiheit
ist
schwer
zu
finden
You're
waiting
for
the
winter
sun
to
change
Du
wartest
darauf,
dass
die
Wintersonne
sich
ändert
If
I
was
the
radio
and
you
were
truth
Wenn
ich
das
Radio
wäre
und
du
die
Wahrheit
You
know
you
couldn't
trust
me
Du
weißt,
du
könntest
mir
nicht
trauen
I
really
couldn't
trust
in
you
Ich
könnte
dir
wirklich
nicht
trauen
Underneath
the
denim
sky
Unter
dem
Jeanshimmel
You
disappear
but
I'm
just
shy
Du
verschwindest,
aber
ich
bin
nur
schüchtern
You're
waiting
for
the
winter
sun
to
change
Du
wartest
darauf,
dass
die
Wintersonne
sich
ändert
You're
lying
by
the
river
side
Du
liegst
am
Flussufer
Every
lie
goes
with
its
tide
Jede
Lüge
geht
mit
ihrer
Flut
Both
waiting
for
the
winter
sun
to
change
Beide
warten
darauf,
dass
die
Wintersonne
sich
ändert
I
am
the
radio
and
i
am
the
truth
Ich
bin
das
Radio
und
ich
bin
die
Wahrheit
You
know
you
shouldn't
trust
me
Du
weißt,
du
solltest
mir
nicht
trauen
I
really
wouldn't
trust
in
you
Ich
würde
dir
wirklich
nicht
trauen
I
want
to
be
the
one
Ich
will
derjenige
sein
In
the
morning
by
the
setting
sun
Am
Morgen
bei
der
untergehenden
Sonne
Waiting
for
the
winter
sun
to
change
Warte
auf
die
Veränderung
der
Wintersonne
If
I
was
the
radio
and
you
were
truth
Wenn
ich
das
Radio
wäre
und
du
die
Wahrheit
You
know
you
couldn't
trust
me
Du
weißt,
du
könntest
mir
nicht
trauen
I
really
wouldn't
trust
in
you
Ich
würde
dir
wirklich
nicht
trauen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Callum Bingham Martin, Edward John Grossman Knowles, Jacob Phillip S Moore, Karel Jan Chabera, Sven Alan Pettersen
Attention! Feel free to leave feedback.