The Cheetah Girls - Homesick - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation The Cheetah Girls - Homesick




Homesick
Тоска по дому
So long, that I've been gone
Так долго меня не было,
If there's one thing I know
Если я что-то и знаю точно,
Is that there's no place like home
Так это то, что нет места лучше дома.
Far away, it changes everyday
Далеко, всё меняется каждый день,
If there's one thing I know
Если я что-то и знаю точно,
Is that there's no place like home
Так это то, что нет места лучше дома.
Call me, tell me that you miss me
Позвони мне, скажи, что скучаешь,
Give me somethin, I can
Дай мне что-нибудь,
Hold onto the days when I had
За что я могу держаться, вспоминая дни, когда у меня было
... to take another moment
... время, чтобы побыть ещё немного.
I need some clarity
Мне нужна ясность,
Remind me what it's like to be
Напомни мне, каково это быть
There's no place like ho-o-ome
Там, где нет места лучше до-о-ома.
Far away
Далеко,
There is not place like home
Нет места лучше дома.
I wanna go home, home, home (I know, I know, I know, I know, I know)
Я хочу домой, домой, домой знаю, знаю, знаю, знаю, знаю)
Bring me back home, home, home (He-e-e-ey)
Верни меня домой, домой, домой (Э-э-э-эй)
Home, Home
Домой, домой.
So long, that I've been gone
Так долго меня не было,
If there's one thing I know
Если я что-то и знаю точно,
Is that there's no place like home
Так это то, что нет места лучше дома.
Six hours behind, the changes of time
Шесть часов разницы, смена часовых поясов,
Ten thousand miles from home
Десять тысяч миль от дома.
I'm so far away, so long it seems like
Я так далеко, так долго, кажется,
This road is all I know
Что эта дорога всё, что я знаю.
When I was young I dreamed of adventure
Когда я была моложе, я мечтала о приключениях
And places I'd never seen before
И местах, которые я никогда не видела.
But when I close my eyes and sleep at night
Но когда я закрываю глаза и сплю ночью,
All I dream of now is home
Всё, о чём я мечтаю сейчас, это дом.
So long, that I've been gone
Так долго меня не было,
If there's one thing I know
Если я что-то и знаю точно,
Is that there's no place like home
Так это то, что нет места лучше дома.
Far away, it changes everyday
Далеко, всё меняется каждый день,
If there's one thing I know
Если я что-то и знаю точно,
Is that there's no place like home
Так это то, что нет места лучше дома.
Six months since the day I went away
Шесть месяцев с того дня, как я уехала,
It didn't seem like that long
Казалось, что не так уж и долго.
It hit me when I was changing planes
Меня осенило, когда я пересаживалась с рейса
From Paris to New York
Из Парижа в Нью-Йорк.
I'm dreading the days that are ahead
Я с ужасом думаю о предстоящих днях,
I haven't slept in my own bed
Я так давно не спала в своей постели.
Oooh, I'm dreamin' of home
О-о-о, я мечтаю о доме.
What I've seen and what I've done
Всё, что я видела и делала,
Don't mean a thing without where I come from
Не имеет значения без места, откуда я родом.
Who I am and all I ever did
Кто я и всё, что я когда-либо делала,
Home is where the heart is (where the heart is)
Дом там, где сердце (где сердце).





Writer(s): Gallup Simon Johnathon, Smith Robert James, Tolhurst Laurence Andrew, Bransby Williams Boris Peter, O'donnell Roger, Thompson Paul Stephen


Attention! Feel free to leave feedback.