Lyrics and translation The Cheetah Girls - Homesick
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
long,
that
I've
been
gone
Так
долго
меня
не
было,
If
there's
one
thing
I
know
Если
я
что-то
и
знаю
точно,
Is
that
there's
no
place
like
home
Так
это
то,
что
нет
места
лучше
дома.
Far
away,
it
changes
everyday
Далеко,
всё
меняется
каждый
день,
If
there's
one
thing
I
know
Если
я
что-то
и
знаю
точно,
Is
that
there's
no
place
like
home
Так
это
то,
что
нет
места
лучше
дома.
Call
me,
tell
me
that
you
miss
me
Позвони
мне,
скажи,
что
скучаешь,
Give
me
somethin,
I
can
Дай
мне
что-нибудь,
Hold
onto
the
days
when
I
had
За
что
я
могу
держаться,
вспоминая
дни,
когда
у
меня
было
...
to
take
another
moment
...
время,
чтобы
побыть
ещё
немного.
I
need
some
clarity
Мне
нужна
ясность,
Remind
me
what
it's
like
to
be
Напомни
мне,
каково
это
– быть
There's
no
place
like
ho-o-ome
Там,
где
нет
места
лучше
до-о-ома.
There
is
not
place
like
home
Нет
места
лучше
дома.
I
wanna
go
home,
home,
home
(I
know,
I
know,
I
know,
I
know,
I
know)
Я
хочу
домой,
домой,
домой
(Я
знаю,
знаю,
знаю,
знаю,
знаю)
Bring
me
back
home,
home,
home
(He-e-e-ey)
Верни
меня
домой,
домой,
домой
(Э-э-э-эй)
So
long,
that
I've
been
gone
Так
долго
меня
не
было,
If
there's
one
thing
I
know
Если
я
что-то
и
знаю
точно,
Is
that
there's
no
place
like
home
Так
это
то,
что
нет
места
лучше
дома.
Six
hours
behind,
the
changes
of
time
Шесть
часов
разницы,
смена
часовых
поясов,
Ten
thousand
miles
from
home
Десять
тысяч
миль
от
дома.
I'm
so
far
away,
so
long
it
seems
like
Я
так
далеко,
так
долго,
кажется,
This
road
is
all
I
know
Что
эта
дорога
— всё,
что
я
знаю.
When
I
was
young
I
dreamed
of
adventure
Когда
я
была
моложе,
я
мечтала
о
приключениях
And
places
I'd
never
seen
before
И
местах,
которые
я
никогда
не
видела.
But
when
I
close
my
eyes
and
sleep
at
night
Но
когда
я
закрываю
глаза
и
сплю
ночью,
All
I
dream
of
now
is
home
Всё,
о
чём
я
мечтаю
сейчас,
это
дом.
So
long,
that
I've
been
gone
Так
долго
меня
не
было,
If
there's
one
thing
I
know
Если
я
что-то
и
знаю
точно,
Is
that
there's
no
place
like
home
Так
это
то,
что
нет
места
лучше
дома.
Far
away,
it
changes
everyday
Далеко,
всё
меняется
каждый
день,
If
there's
one
thing
I
know
Если
я
что-то
и
знаю
точно,
Is
that
there's
no
place
like
home
Так
это
то,
что
нет
места
лучше
дома.
Six
months
since
the
day
I
went
away
Шесть
месяцев
с
того
дня,
как
я
уехала,
It
didn't
seem
like
that
long
Казалось,
что
не
так
уж
и
долго.
It
hit
me
when
I
was
changing
planes
Меня
осенило,
когда
я
пересаживалась
с
рейса
From
Paris
to
New
York
Из
Парижа
в
Нью-Йорк.
I'm
dreading
the
days
that
are
ahead
Я
с
ужасом
думаю
о
предстоящих
днях,
I
haven't
slept
in
my
own
bed
Я
так
давно
не
спала
в
своей
постели.
Oooh,
I'm
dreamin'
of
home
О-о-о,
я
мечтаю
о
доме.
What
I've
seen
and
what
I've
done
Всё,
что
я
видела
и
делала,
Don't
mean
a
thing
without
where
I
come
from
Не
имеет
значения
без
места,
откуда
я
родом.
Who
I
am
and
all
I
ever
did
Кто
я
и
всё,
что
я
когда-либо
делала,
Home
is
where
the
heart
is
(where
the
heart
is)
Дом
там,
где
сердце
(где
сердце).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gallup Simon Johnathon, Smith Robert James, Tolhurst Laurence Andrew, Bransby Williams Boris Peter, O'donnell Roger, Thompson Paul Stephen
Album
TCG
date of release
01-01-2007
Attention! Feel free to leave feedback.