Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
can
breathe
in
the
music
the
city
makes
Du
kannst
die
Musik
einatmen,
die
die
Stadt
macht
Move
by
the
rhythm
the
gypsies
play
Bewege
dich
zum
Rhythmus,
den
die
Zigeuner
spielen
Deep
inside,
it
comes
alive
Tief
im
Inneren
erwacht
es
zum
Leben
There
is
a
whisper
that
feeds
your
soul
Da
ist
ein
Flüstern,
das
deine
Seele
nährt
Words
so
beautiful
like
a
Spanish
rose
Worte
so
schön
wie
eine
spanische
Rose
'Til
you're
hypnotized,
that's
when
you've
arrived
Bis
du
hypnotisiert
bist,
dann
bist
du
angekommen
You
gotta
strut
like
you
mean
it
Du
musst
stolzieren,
als
meintest
du
es
ernst
Free
your
mind
Befreie
deinen
Geist
It's
not
enough
just
to
dream
it
Es
reicht
nicht,
nur
davon
zu
träumen
Come
on,
come
on,
get
up
Komm
schon,
komm
schon,
steh
auf
When
you
feel
it,
it's
your
chance
to
shine
Wenn
du
es
fühlst,
ist
es
deine
Chance
zu
glänzen
Strut
like
you
mean
it
Stolziere,
als
meintest
du
es
ernst
Come
on,
come
on,
come
on,
yeah
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
yeah
Poundin'
the
pavement
Auf
dem
Pflaster
hämmern
Kickin'
through
the
streets
Kickend
durch
die
Straßen
To
wander
like
Picasso
Umherwandern
wie
Picasso
In
the
Barcelona
heat
In
der
Hitze
Barcelonas
Passion
is
the
fashion
Leidenschaft
ist
die
Mode
And
life
is
poetry
Und
das
Leben
ist
Poesie
Welcome
to
another
world
Willkommen
in
einer
anderen
Welt
Where
every
heart
can
beat
Wo
jedes
Herz
schlagen
kann
Get
a
different
tempo,
there's
never
a
wrong
one
Finde
ein
anderes
Tempo,
es
gibt
nie
ein
falsches
Never
a
wrong
one,
never
a
wrong
one
Nie
ein
falsches,
nie
ein
falsches
Building
to
a
crescendo
Sich
zu
einem
Crescendo
steigernd
You
know
the
journey's
just
begun
Du
weißt,
die
Reise
hat
gerade
erst
begonnen
You
got
to
strut
like
you
mean
it
Du
musst
stolzieren,
als
meintest
du
es
ernst
Free
your
mind
Befreie
deinen
Geist
It's
not
enough
just
to
dream
it
Es
reicht
nicht,
nur
davon
zu
träumen
Come
on,
come
on,
get
up
Komm
schon,
komm
schon,
steh
auf
When
you
feel
it,
it's
your
chance
to
shine
Wenn
du
es
fühlst,
ist
es
deine
Chance
zu
glänzen
Strut
like
you
mean
it
Stolziere,
als
meintest
du
es
ernst
Come
on,
come
on,
come
on,
yah
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon,
yah
Hey,
feel
the
flow
when
you
just
can't
move
no
more
Hey,
fühle
den
Fluss,
wenn
du
dich
einfach
nicht
mehr
bewegen
kannst
The
city
wants
to
show
you
somethin',
somethin'
Die
Stadt
will
dir
etwas
zeigen,
etwas
A
heart
unfolds
that
you
would
never
know
Ein
Herz
entfaltet
sich,
das
du
nie
kennen
würdest
Barcelona
soul,
so
somethin',
somethin'
good
is
comin',
is
comin',
yeah
Barcelona-Seele,
also
etwas,
etwas
Gutes
kommt,
kommt,
yeah
Everybody
knows
that
something
good
is
coming
on
Jeder
weiß,
dass
etwas
Gutes
im
Kommen
ist
You
got
to
strut
like
you
mean
it
Du
musst
stolzieren,
als
meintest
du
es
ernst
Free
your
mind
Befreie
deinen
Geist
It's
not
enough
just
to
dream
it
Es
reicht
nicht,
nur
davon
zu
träumen
Come
on,
come
on,
get
up
Komm
schon,
komm
schon,
steh
auf
When
you
feel
it,
it's
your
chance
to
shine
Wenn
du
es
fühlst,
ist
es
deine
Chance
zu
glänzen
Strut
like
you
mean
it
Stolziere,
als
meintest
du
es
ernst
Come
on,
come
on,
come
on
Komm
schon,
komm
schon,
komm
schon
You
got
to
strut
Du
musst
stolzieren
Bienvenidos,
esto
es
mi
sueño
Willkommen,
das
ist
mein
Traum
(Come
on,
come
on,
get
up)
(Komm
schon,
komm
schon,
steh
auf)
Siganme
y
descubran
mi
Barcelona
Folgt
mir
und
entdeckt
mein
Barcelona
(Strut,
come
on,
come
on)
(Stolziere,
komm
schon,
komm
schon)
Bienvenidos,
esto
es
mi
sueño
Willkommen,
das
ist
mein
Traum
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jamie Houston
Attention! Feel free to leave feedback.