Lyrics and translation The Chemical Brothers - Battle Scars
There's
no
path
to
follow
Нет
пути,
по
которому
нужно
идти.
There's
no
path
to
follow
Нет
пути,
по
которому
нужно
идти.
There's
a
line
in
the
sand
На
песке
есть
линия.
Put
there
by
a
man
Положил
туда
человек.
By
a
man
whose
children
Человеком,
чьи
дети
...
Will
built
castles
made
of
stone
Уилл
построил
замки
из
камня.
There's
a
man
in
the
sky
В
небе
есть
человек.
Giving
reasons
why
Объясняя
причины
почему
That
line
grows
deeper
Эта
линия
становится
глубже.
Like
these
shackles
round
our
bones
Как
эти
кандалы
вокруг
наших
костей.
Move
on
to
my
own
Двигаюсь
дальше
к
себе.
Here
come
battle
scars
А
вот
и
боевые
шрамы.
It's
the
final
charge
Это
последнее
обвинение.
Here
come
battle
scars
А
вот
и
боевые
шрамы.
There's
a
child
born
Родился
ребенок.
To
the
land
of
scorn
В
страну
презрения.
Sees
past
the
borders
Видит
за
пределами
границ
And
the
lords
that
hold
his
hand
И
лордов,
что
держат
его
за
руку.
He
was
led
like
a
lamb
Его
вели,
как
ягненка.
All
part
of
the
plan
Все
это
часть
плана.
This
castle
crumbles
Этот
замок
рушится.
As
he
walks
out
of
this
land
Когда
он
уходит
из
этой
земли
Move
on
to
my
own
Двигаюсь
дальше
к
себе.
Here
come
battle
scars
А
вот
и
боевые
шрамы.
It's
the
final
charge
Это
последнее
обвинение.
Here
come
battle
scars
А
вот
и
боевые
шрамы.
This
is
what
we
own
Это
то,
чем
мы
владеем.
Here
come
battle
scars
А
вот
и
боевые
шрамы.
This
is
where
we
are
Вот
где
мы
находимся.
Here
come
battle
scars
А
вот
и
боевые
шрамы.
There's
no
path
to
follow
Нет
пути,
по
которому
нужно
идти.
There's
no
path
to
follow
Нет
пути,
по
которому
нужно
идти.
There's
no
path
to
follow
Нет
пути,
по
которому
нужно
идти.
Living
for
the
reasons
Жить
ради
причин.
Of
the
dead
that
moved
to
О
мертвых,
которые
переехали
в
...
Paper
from
their
heads
Бумага
из
их
голов
Until
my
fingers
Пока
мои
пальцы
...
And
my
deadly
view
is
И
мой
смертоносный
взгляд
таков
Strangled
by
the
rent
Задушенный
арендной
платой
I
have
no
purpose
in
this
land
У
меня
нет
цели
на
этой
земле.
Have
I
forgotten
how
to
stand
up
Неужели
я
забыл,
как
держаться
With
the
humor
and
the
need
С
чувством
юмора
и
потребности?
I've
got
to
find
a
way
to
be
Я
должен
найти
способ
жить.
I
just
turn
up
the
stereo
Я
просто
включаю
стерео.
I
can't
survive
without
the
cold
Я
не
могу
выжить
без
холода.
This
culture's
fallen
off
its
feet
Эта
культура
сбилась
с
ног.
I've
got
to
find
a
brand
new
beat
Я
должен
найти
совершенно
новый
ритм.
Beat,
beat,
beat
Бей,
бей,
бей!
Beat,
beat,
beat
Бей,
бей,
бей!
Beat,
beat,
beat,
beat
Бей,
бей,
бей,
бей!
There's
a
road
ahead
Впереди
дорога.
'Tween
the
live
and
dead
Между
живыми
и
мертвыми
Church
bells
are
ringing
Звонят
церковные
колокола.
Like
the
panic
in
my
head
Как
паника
в
моей
голове.
Step,
step,
one
by
one
Шаг,
шаг,
один
за
другим.
Walk
into
the
setting
sun
Иди
навстречу
заходящему
солнцу.
Water's
rising,
rising
fast
Вода
поднимается,
быстро
поднимается.
History
catching
up
at
last
История
наконец-то
наверстывает
упущенное.
Danger
ahead,
death
behind
Опасность
впереди,
смерть
позади.
No
one
to
follow
but
old
man
time
Некому
следовать,
кроме
старика
времени.
Time,
time,
take
us
back
Время,
время,
верни
нас
назад.
Before
the
line
was
drawn
До
того,
как
была
проведена
черта.
Before
the
sky
turned
black,
black,
black
До
того,
как
небо
почернело,
почернело,
почернело.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAS ROWLANDS, EDMUND SIMONS, EDMUND JOHN SIMONS, WILLY MASON, THOMAS OWEN ROWLANDS
Attention! Feel free to leave feedback.