Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Elektrobank (Dust Brothers remix)
Электробанк (ремикс Dust Brothers)
I'm
tellin
ya,
I
can
not
wait
for
this
band
to
come
on
Говорю
тебе,
дорогая,
я
не
могу
дождаться
выхода
этой
группы.
Because
I've
got
a
few
left
over
here
Потому
что
у
меня
тут
кое-что
осталось.
I'm
gonna
dance
with
their
own
shockin'
feel
and
I'm
a
foreign
Я
собираюсь
танцевать
под
их
шокирующий
ритм,
и
я,
как
иностранец,
Man
so
Irvine,
I'll
bring
it
home...
a
one
two...
I'm
gonna
have
another
sound
check
Чувствую
себя
в
Ирвайне
как
дома...
раз-два...
мне
нужно
еще
раз
проверить
звук.
And
then
we're
sending
for
the
Chemical
Brothers...
А
потом
мы
вызываем
Chemical
Brothers...
Y'all
want
the
Chemical
Brothers?...
Вы
хотите
Chemical
Brothers?...
Aic
aiChemical
brothers
Да,
Chemical
Brothers!
They
knew
all
about
soul
so
I'm
gonna
show
them
Irvine...
Они
знают
все
о
соуле,
поэтому
я
покажу
им
Ирвайн...
Are
Irvine
lookin'
for
the
Chemical
Brothers?...
Ирвайн
ждет
Chemical
Brothers?...
Aaaiik
Aaaiik,
I
like
that...
Аааайк,
Аааайк,
мне
нравится...
That's
right,
we
gonna
get
the
Chemical
Brothers...
Все
верно,
мы
получим
Chemical
Brothers...
Some
funky
music...
Фанковая
музыка...
We
got
the
band
comin'
up
here
in
two
so...
hold
on
tight...
Alright
check
this
out!
Группа
будет
здесь
через
пару
минут,
так
что...
держись
крепче...
Хорошо,
послушай
это!
Who
is
dis
doin'
this
synthetic
type
of
alpha
beta
psychedelic
funkin'?
Кто
создает
эту
синтетическую
альфа-бета
психоделическую
фанковую
музыку?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): THOMAS ROWLANDS, EDMUND SIMONS
Attention! Feel free to leave feedback.