Lyrics and translation The Chemical Brothers - Go (Extended Mix) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
think
Не
могу
думать.
Can't
sleep
Не
могу
уснуть.
Can't
breathe
Не
могу
дышать.
Can't
think
Не
могу
думать,
Everything
gettin'
harder
to
find
Все
труднее
становится
найти.
Everybody
jumpin'
out
of
they
mind
Все
сходят
с
ума.
Everybody
going
out
of
they
skins
Все
вылезают
из
своих
шкур
See
we
get
to
the
end
but
that's
where
we
begin
Видишь
ли,
мы
дошли
до
конца,
но
с
этого
мы
и
начинаем.
You
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Many
kids
say
"We
breakin'
the
mold"
Многие
дети
говорят:
"мы
ломаем
стереотипы".
Breakin'
out
and
we
breakin'
the
codes
Вырываемся
наружу,
и
мы
взламываем
коды.
Similar
to
the
Jacques
Cousteau
Похож
на
Жака
Кусто.
To
the
depths
and
you're
wet
На
глубину,
и
ты
мокрый.
So
your
tank
explodes,
so
get
it
out
Итак,
ваш
танк
взрывается,
так
что
убирайтесь
отсюда!
Send
your
body
to
flight
Отправь
свое
тело
в
полет.
Everybody
got
a
target
tonight
Сегодня
у
всех
есть
цель.
Everybody
come
along
for
the
ride
Все
вместе
пойдем
прокатимся
All
you
studs
and
you
duds
and
you
ladies,
let's
fly
Все
вы,
шпильки,
и
вы,
придурки,
и
вы,
дамы,
давайте
полетим!
Grip
the
moment
like
you
grippin'
the
earth
Хватайся
за
этот
момент,
как
хватаешься
за
землю.
Feel
the
weight
and
you
feelin'
the
girth
Почувствуй
вес,
и
ты
почувствуешь
обхват.
Now
you
get
it,
now
you
feelin'
your
worth
Теперь
ты
понял
это,
теперь
ты
чувствуешь
свою
ценность.
Feel
the
sound
you
used
to
make
when
everything
thing
used
to
hurt
Почувствуй
звук,
который
ты
издавал,
когда
все
вокруг
причиняло
боль.
Oh,
no
time
to
rest
О,
нет
времени
на
отдых.
Just
do
your
best
(oh)
Просто
сделай
все
возможное
(о).
What
you
hear
is
not
a
test
То
что
ты
слышишь
это
не
проверка
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
...
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
...
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
...
We're
only
here
to
make
you
Go!
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
уйти!
Gotta
go,
gotta
make
it
in
time
Нужно
идти,
нужно
успеть
вовремя.
Brightest
star
gonna
be
the
guide
Самая
яркая
звезда
будет
путеводной
звездой
Gotta
get
you
to
the
other
side
Я
должен
переправить
тебя
на
другую
сторону.
To
where
the
butter
flies
and
where
the
peach
resides
Туда,
где
летит
масло
и
где
живет
персик.
The
first
five
minutes
for
the
fifteen
of
fame
Первые
пять
минут
для
пятнадцати
славы.
Five
seconds
'fore
you're
saying
my
name
Пять
секунд
до
того,
как
ты
произнесешь
мое
имя.
I'm
deadly
sharpshooting
the
game
Я
смертельно
метко
стреляю
в
эту
игру
Gonna
hit
you
and
this
whole
execution
is
aim
Я
собираюсь
ударить
тебя,
и
вся
эта
казнь-цель.
Get
together
and
we
building
a
fire
Соберемся
вместе
и
разведем
костер.
Clear
smoke
and
it's
taking
us
higher
Чистый
дым,
и
он
поднимает
нас
выше.
Hands
up,
everyone
is
one
Руки
вверх,
все
едины!
If
you
see
yourself
making
it
Если
ты
видишь,
что
делаешь
это
сам
...
You're
seeing
the
sun
Ты
видишь
солнце.
Metropolis
on
the
edge
of
control
Метрополис
на
грани
контроля
They
take
our
money
but
they
won't
take
our
soul
Они
забирают
наши
деньги,
но
они
не
заберут
нашу
душу.
Forget,
ain't
gon'
do
it
no
mo'
Забудь,
я
больше
не
буду
этого
делать.
Won't
do
what
we
told
and
we
ain't
gonna
fold
Мы
не
будем
делать
то,
что
сказали,
и
мы
не
сдадимся.
Oh,
no
time
to
rest
О,
нет
времени
на
отдых.
Just
do
your
best
(oh)
Просто
сделай
все
возможное
(о).
What
you
hear
is
not
a
test
То
что
ты
слышишь
это
не
проверка
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
...
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
...
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
...
We're
only
here
to
make
you
go
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
уйти.
Go,
go,
go
Вперед,
вперед,
вперед!
Can't
think,
can't
sleep,
can't
breathe
Не
могу
думать,
не
могу
спать,
не
могу
дышать.
Can't
think,
can't
sleep,
can't
breathe
Не
могу
думать,
не
могу
спать,
не
могу
дышать.
Everybody
jumpin'
out
of
they
mind
Все
сходят
с
ума.
Everybody
going
out
of
they
skins
Все
вылезают
из
своих
шкур
Everybody
jumpin'
out
of
they
mind
Все
сходят
с
ума.
Everybody
going
out
of
they
skins
Все
вылезают
из
своих
шкур
Oh,
no
time
to
rest
О,
нет
времени
на
отдых.
Just
do
your
best
(oh)
Просто
сделай
все
возможное
(о).
What
you
hear
is
not
a
test
То
что
ты
слышишь
это
не
проверка
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
...
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
...
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
...
We're
only
here
to
make
you
go
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
заставить
тебя
уйти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): SIMONS EDMUND JOHN, FAREED KAMAAL IBN JOHN, ROWLANDS THOMAS OWEN MOSTYN
Attention! Feel free to leave feedback.