Lyrics and translation The Chemical Brothers - Go (Radio Edit)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Go (Radio Edit)
Вперёд (Радио Версия)
Can't
think,
can't
sleep,
can't
breathe
Не
могу
думать,
не
могу
спать,
не
могу
дышать
Can't
think,
can't
Не
могу
думать,
не
могу
Everything
gettin'
harder
to
find
Всё
труднее
найти
Everybody
jumpin'
out
of
they
mind
Все
сходят
с
ума
Everybody
goin'
out
of
they
skins
Все
лезут
из
кожи
вон
See
we
get
to
the
end
but
that's
where
we
begin
Видишь,
мы
доходим
до
конца,
но
это
только
начало
You
feel
it
Ты
чувствуешь
это
Mannequins
say
"we
breakin'
the
mold"
Манекены
говорят:
"Мы
ломаем
стереотипы"
Breakin'
out
and
we
breakin'
the
codes
Вырываемся
на
свободу
и
ломаем
коды
Similar
to
the
jacques
cousteau
Словно
Жак-Ив
Кусто
To
the
depths
and
you're
wet
В
глубину,
и
ты
промок
So
your
tank
explodes,
so
get
it
out
Твой
баллон
взрывается,
так
что
давай,
действуй
Send
your
body
to
flight
Отправь
своё
тело
в
полёт
Everybody
got
a
target
tonight
У
каждого
есть
цель
сегодня
вечером
Everybody
come
along
for
the
ride
Все
присоединяйтесь
к
поездке
All
you
studs
and
you
duds
and
you
ladies,
let's
fly
Все
вы,
красавчики
и
неудачники,
и
вы,
дамы,
давайте
полетим
Grip
the
moment
like
you
grippin'
the
earth
Хватайся
за
момент,
как
хватаешься
за
землю
Feel
the
weight
and
you
feelin'
the
girth
Чувствуй
вес,
и
ты
чувствуешь
объём
Now
you
get
it,
now
you
feelin'
your
worth
Теперь
ты
понимаешь,
теперь
ты
чувствуешь
свою
ценность
Feel
the
sound
you
used
to
make
Чувствуешь
звук,
который
ты
издавала
When
everything
thing
used
to
hurt
Когда
всё
причиняло
боль
Oh,
no
time
to
rest
О,
нет
времени
отдыхать
Just
do
your
best
Просто
сделай
всё,
что
можешь
Oh,
what
you
hear
is
not
a
test
О,
то,
что
ты
слышишь,
не
проверка
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
ты
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
ты
We're
only
here
to
make
you
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
ты
We're
only
here
to
make
you
go
Мы
здесь
только
для
того,
чтобы
ты
пошла
Gotta
go,
gotta
make
it
in
time
Надо
идти,
надо
успеть
вовремя
Brightest
star
gonna
be
the
guide
Самая
яркая
звезда
будет
проводником
Gotta
get
you
to
the
other
side
Надо
переправить
тебя
на
другую
сторону
To
where
the
butterflies
and
where
the
peach
reside
Туда,
где
бабочки
и
где
живут
персики
The
first
five
minutes
for
the
fifteen
of
fame
Первые
пять
минут
из
пятнадцати
минут
славы
Five
seconds
'fore
you're
saying
my
name
Пять
секунд
до
того,
как
ты
произнесёшь
моё
имя
I'm
deadly
sharpshooting
the
game
Я
метко
стреляю
в
игре
Gonna
hit
you
and
this
whole
execution
is
aim
Поражу
тебя,
и
вся
эта
казнь
— цель
Get
together
and
we
building
a
fire
Собираемся
вместе
и
разжигаем
огонь
Clear
smoke
and
it's
taking
us
higher
Чистый
дым
поднимает
нас
выше
Hands
up,
everyone
is
one
Руки
вверх,
все
едины
If
you
see
yourself
making
it
Если
ты
видишь
себя
добивающейся
успеха
You're
seeing
the
sun
Ты
видишь
солнце
Metropolis
on
the
edge
of
control
Метрополис
на
грани
контроля
They
take
our
money,
but
they
won't
take
our
soul
Они
забирают
наши
деньги,
но
они
не
заберут
нашу
душу
Forget,
ain't
gon'
do
it
no
mo'
Забудь,
больше
не
будем
этого
делать
Won't
do
what
we
told
and
we
ain't
gonna
fold
Не
будем
делать
то,
что
нам
сказали,
и
мы
не
сломаемся
Go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд
Go,
go,
go
Вперёд,
вперёд,
вперёд
Can't
think,
can't
sleep,
can't
breathe
Не
могу
думать,
не
могу
спать,
не
могу
дышать
Can't
think,
can't
sleep,
can't
breathe
Не
могу
думать,
не
могу
спать,
не
могу
дышать
Everybody
jumpin'
out
of
they
mind
Все
сходят
с
ума
Everybody
goin'
out
of
they
skins
Все
лезут
из
кожи
вон
Everybody
jumpin'
out
of
they
mind
Все
сходят
с
ума
Everybody
goin'
out
of
they
skins
Все
лезут
из
кожи
вон
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Fareed Kamaal Ibn John, Rowlands Thomas Owen Mostyn, Simons Edmund John
Album
Go
date of release
04-05-2015
Attention! Feel free to leave feedback.